Estava tudo a chegar ao meu portátil e ao meu telemóvel. | TED | كل هذا كان يأتيني على هاتفي المحمول أو كمبيوتري الشخصي. |
Não te deixo sozinha. Pega no portátil e vamos embora. | Open Subtitles | لن أتركك لوحدك أجلبي جهازك المحمول و دعينا نذهب |
Bem, com um portátil nas minhas mãos sou imparável. | Open Subtitles | حسن، بوجود الحاسوب المحمول معي لا يمكن إيقافي |
E em vez de utilizar esse dinheiro para carregar o meu telemóvel, ligo para o operador local da aldeia. | TED | ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية. |
Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Nós rastreamos o vírus que a plantou até o seu notebook. | Open Subtitles | تتبعنا اثر الدودة التي زرعت والتي عادت الى حاسوبك المحمول |
Kevin, estou para arrebentar esta garrafa na sua cabeça... se não se levantar, pegar o laptop e sair daqui. | Open Subtitles | كيفين .. لا أريد تحطيم رأسك بهذه الزجاجة هيا ابحث عن الكمبيوتر المحمول قبل أن تفقد وعيك |
Por que não consultas o horário do comboio no meu portátil? | Open Subtitles | لما لا تتفحصي مواعيد القطار من على حاسبي المحمول ؟ |
Pensamos que ele abancou com o portátil num café, o assassino sentou-se ao seu lado e começaram a conversar. | Open Subtitles | اعتقدنا أن استخدم كمبيوتره المحمول في أحد المقاهي ، قاتلنا قد جلس إلى جواره ، وقد تحدّثوا |
E, quando estávamos na cama tínhamos o hábito de colocar o portátil na almofada e adormecíamos juntos. | Open Subtitles | عندما كنا بعيدين, كان لدينا حركة نقوم بوضع الجهاز المحمول بجانب المخدّة حتى ننام معاً |
Agarrei no corpo e no portátil dele e saí. | Open Subtitles | أخذت جثته و الكمبيوتر المحمول الخاص به وغادرت. |
Preciso de ser o precursor do portátil, conduzir todo o processo. | Open Subtitles | أريد أن أكون المسؤول عن الحاسوب المحمول. أدير الأمر بكله. |
Vou ver o que posso fazer com o portátil do Tillman. | Open Subtitles | سوف أرى ما الذي بأمكاننا فعله مع الكومبيوتر المحمول لتيلمان |
Os peritos forenses conseguiram retirar um vídeo do portátil da Sarah. | Open Subtitles | سحبت بعض الأدلة الجنائية من كمبيوتر سارة المحمول إنه فديو |
Encontrei o Lyman a bisbilhotar o teu portátil preto. | Open Subtitles | وجدت لايمان هنا يتطفل على كمبيوترك المحمول الأسود |
O telemóvel está morto. Ele não nos dará mais problemas. | Open Subtitles | الهاتف المحمول لا يعمل لن يسبب أيّ مشاكل أكثر |
Tive de ir à Argentina. E o meu telemóvel não trabalha lá. | Open Subtitles | إضطررت الى القيام برحلة إلى الأرجنتين وهاتفي المحمول لا يعمل هناك |
- Dá ocupado em casa, e o telemóvel parece estar desligado. | Open Subtitles | ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق |
É o monitor mais grande que vi numa laptop. | Open Subtitles | هذه أكبر شاشه رأيتها من قبل للكمبيوتر المحمول |
Se tivesse um canhão móvel aqui, certamente não lho diria. | Open Subtitles | لديه مدفع المحمول هنا، أنا بالتأكيد لن اقول لكم. |
Estamos num planeta de 7 mil milhões de pessoas, 5 mil milhões possuem dispositivos móveis. | TED | نحن على كوكب يتألف من سبع مليار شخص، خمس مليار مشترك في شبكات الهاتف المحمول. |
Olhe, é importante. Pelo menos dê-me o numero do telefone. | Open Subtitles | انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول |
Isso obrigou-os a saírem do conforto dos seus portáteis e conhecerem-nos em pessoa, para termos conversas reais, com pessoas reais, na vida real. | TED | هذا يجعلهم يريدون رحيل عن أجهزة المحمول وتلبية لنا شخصيا لإجراء محادثات حقيقية مع اشخاص حقيقيين فى الحياة |
Podemos criar um sistema com as tecnologias atuais, mais avançadas, que permitam esta parte do mundo a dar um grande salto, da mesma forma que fizeram com os telemóveis nos últimos 10 anos? | TED | هل يمكننا ابتكار نظام باستخدام أحدث تكنولوجيا العصر يمكنه أن يسمح لهذا الجزء من العالم أن يقفز قفزة نوعية كما فعلنا مع أجهزة الهاتف المحمول في السنوات الـ 10 الماضية؟ |