"المذهلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incrível
        
    • incríveis
        
    • fantásticas
        
    • fantásticos
        
    • maravilhosa
        
    • fantástico
        
    • fantástica
        
    • espantosas
        
    • extraordinárias
        
    • magníficos
        
    • fascinante
        
    • incrivelmente
        
    • impressionante
        
    • fabuloso
        
    • espantosa
        
    As nossas línguas dançaram, as mãos demonstraram a incrível visão nocturna delas. Open Subtitles رقصت السنتنا رقصة التانجو وبدأت أيديينا تظهر حاسة الأبصار الليلي المذهلة
    Ao longo de toda a boreal, somos abençoados com uma incrível abundância de zonas húmidas. TED في جميع أنحاء الغابات الشمالية، نحن ننعم بهذه المساحات المذهلة من الأراضي الرطبة.
    Estávamos a encontrar todos estes incríveis fósseis de animais que conviveram com o espinossauro, mas o próprio espinossauro mostrava-se muito esquivo. TED قد تمكنا من العثور على مستحاثات لتلك المخلوقات المذهلة قد عاشت بجانب السبينوصور، ولكن السبينوصور نفسه كان بعيد المنال
    Parece que tu ainda estás um pouco nas fases de crescimento, ainda estás a fazer estes incríveis planos novos. TED أعني, يبدو لى أن لا زلت بقدر ضئيل فى مرحلة النمو تلك لا زلت تضع تلك الخطط الجديدة المذهلة
    Usámos os nossos cérebros para moldar tecnologias cada vez mais fantásticas. TED وقد إستغلينا عقولنا تلك في تطوير المزيد من التكنولوجيا المذهلة.
    As implicações disto — há muitas, mas gostava de realçar uma — é que tem de haver círculos de retorno fantásticos. TED و اثار هذا-- كثيرة! و لكن احداها و أحب أن أوضحها، انه هناك العديد من حلقات التغذية الإرتجاعية المذهلة.
    Está a subestimar-se. Esta maravilhosa máquina tem possibilidades infinitas. Open Subtitles هذه القطعة الآلية المذهلة لها قدرات غير منتهية
    Não havia lá ninguém. Apareceram e dançaram uma dança incrível. TED لم يكن هناك أحد , وخرجوا وقاموا بهذه الرقصة المذهلة
    Este instrumento é incrível, contudo, é uma caixa de ferramentas que poucas pessoas abriram. TED من الأدوات المذهلة وهذه الادوات قلة من الناس يستخدمها
    Vou falar sobre a incrível quarta revolução na produção que já está em andamento. TED أنا هنا لأخبركم عن ثورة التصنيع الرابعة المذهلة والتي هي قيد التنفيذ الآن
    Foi isto que inspirou Einstein nas suas visões incríveis sobre a velocidade da luz e a viagem no tempo. TED الأمر الذي أوحى لآينشتاين برؤيته المذهلة عن سرعة الضوء والسفر عبر الزمن.
    Eu comecei a receber mensagens incríveis de pessoas sobre quão felizes tinham ficado, como isso os encorajara a serem os seus autênticos eus. TED تلقيت تلك الرسائل المذهلة من الناس تخبرني كيف أني أسعدتهم. وكيف شجعتهم ليكونوا على حقيقتهم.
    Há imensas tecnologias incríveis. TED وهنالك العديد من التقنيات المذهلة بالخارج.
    Suponho que temosde agradecer a si por estas fantásticas descobertas Inca. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نشكرك لهذه الإكتشافات المذهلة عن الإنكا
    Isto origina espetáculos de luz fantásticos. TED هذا ينتج بعض عروض الضوء الجميلة المذهلة.
    Foi muito boa. Foi divertida, maravilhosa. Open Subtitles كانت ممتعة و مذهلة لقد رأيت الكثير من الأماكن المذهلة
    Ela descobriu-nos um apartamento fantástico. - Quero dizer, não é bem um apartamento, é mais urbano. Open Subtitles متأسفة، لقد عثرت لنا على تلك الشقة العلويّة المذهلة
    Dei a um tipo que teve uma ideia fantástica. Open Subtitles كأنه أعطيتها لهذا الشاب لديه تلك الفكرة المذهلة
    O que vos vou mostrar são as espantosas máquinas moleculares que criam o tecido vivo que é o nosso corpo. TED ما سوف أريكم إياه هو الآلات الجزيئية المذهلة التي تقوم بصناعة الألياف في جسد الانسان
    Isso está a dar poder aos indianos de todo o tipo de formas extraordinárias. TED وما يفعلونه يمكن الهنود في شتى الطرق المذهلة
    Posso saber quem é o responsável por estes pudins magníficos? Open Subtitles ومَن المسؤول عن حلوى البودنغ المذهلة هذه؟
    E torna-se ainda mais interessante, porque a maioria dos sistemas complexos têm esta propriedade fascinante, chamada de emergência, TED والأمر يتحسن أكثر، لأن معظم الأنظمة المعقدة لديها هذه الخاصية المذهلة المسمّاة بالنشوء.
    Eu vi, com os meus olhos, como estes esforços podem ser incrivelmente poderosos em todo o mundo. TED رأيت شخصياً القوة المذهلة لما يمكن أن تكون عليه هذه الجهود حول العالم.
    E não é só a amplitude, mas a quantidade dos dados de reputação que é impressionante. TED وهي لا تتعلق فقط بالنطاق بل بحجم بيانات السمعة المذهلة.
    Aqui, a energia brinda-nos com um espectáculo fabuloso todas as noites. Open Subtitles هنا حيث الطاقة تقدم العروض المذهلة كل ليلة
    E isto conduz à espantosa ironia de que as nossas línguas existem para nos impedir de comunicar. TED وهذا أدى للمفارقة المذهلة في أن لغاتنا تمنعنا من التواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more