"المراسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • âncoras
        
    • docas
        
    • marinas
        
    • âncora
        
    • recolhidas
        
    Tragam as âncoras e as velas para a costa, para o caso de alguém com saudades de casa tentar levá-las. Open Subtitles أحضروا المراسي و الأشرعة إلى الشاطئ في حالة بعض الأشخاص المتشوقين لأسرهم قرروا الإنطلاق معهم
    As suas pontas em crescimento envolvem como laços, à procura de âncoras para os seus caules longos. Open Subtitles تنمو اذرعهم الدبقة تبحث عن المراسي لجذوعِهم الطويلة الضعيفةِ
    - Sim, e suficiente. âncoras para cima. - Sim-Sim, Captain. Open Subtitles أجل، إنه كاف، إرفعوا المراسي - حاضر-حاضر، كابتن -
    Tenho um apartamento perto do Tamisa, mesmo em cima das docas... Open Subtitles لدي شقة علوية تطل على التايمز تماماً في منطقة المراسي
    Sabem, eles estão sempre a cortar nos turnos, nas docas... e nem todos os dias somos escolhidos. Open Subtitles تعرفون، فرص العمل لا تتوفر في المراسي ... ... ولا يحالفك الحظ في الإختيار كل يوم
    Não está ancorado em nenhuma das marinas da zona. Open Subtitles غير راسي في أي من المراسي البحرية المحلية
    Não deve haver aqui muitas marinas ao alcance dos rádios deles. Open Subtitles لايمكن أن يكون هناك الكثير من المراسي في الجوار ,على مداهم اللآسلكي
    Recolhimento da âncora gravitacinal concluída. Open Subtitles لقد إنتهينا من رفع المراسي
    Usamos os fantoches para nos separarmos das âncoras emocionais que nos arrastam para baixo. Open Subtitles نستخدم الدّمى لتفصلنا من المراسي العاطفية التي تصيبنا بالتّدهور.
    Ele prendia-me os braços, eu olhava para as âncoras e pensava alistar-me na Marinha, ver o mundo. Open Subtitles كان يغرز الدبابيس في ذراعي. شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. وإكتشاف العالم.
    Apenas lembrem-se que procuram âncoras no Canal do tempo. Open Subtitles فقط تذكر انهم أبحث عن المراسي في قناة الطقس.
    Todos os grandes âncoras têm o seu próprio bordão. Open Subtitles كلّ شخص الذي المراسي الكبيرة هل عندها bordه؟ o.
    Somos as âncoras. Open Subtitles -ستكون هناك مراسي -نحن المراسي
    Levantar âncoras! Open Subtitles ! إرفعوا المراسي
    Mais tarde foi dono e operou maquinaria pesada, nas mesmas docas onde havia trabalhado durante a Grande Depressão Open Subtitles لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي ... التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم
    Não nas docas, ou noutro sitio qualquer. Open Subtitles سواء في المراسي أو في أي مكان
    É possível que o encontre junto às docas. Open Subtitles ربما تلحق بهم عند المراسي
    Tive o cuidado de mandar revistar as marinas locais quando perdi o contacto com o Victor. Open Subtitles لقد احتطتُ وقمت بتفتيش المراسي المحلية بعدما فقدت الإتصال مع فيكتور.
    A polícia está a ver todas as marinas, hotéis e motéis ao longo da costa. Open Subtitles جعلنا الشرطة المحلية تفحص بدقة جميع المراسي والفنادق الكبيرة والصغيرة على طول إمتداد الساحل.
    Recolham a âncora, já! Open Subtitles أجلبوا المراسي للأعلي الآن!
    "Amarras automáticas recolhidas. Open Subtitles تمّ رفع المراسي التلقائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more