"المرتبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • número
        
    • classe
        
    • lugar
        
    • arrumada
        
    • prémio
        
    • posição
        
    • Escalão
        
    • Primeira
        
    • o colchão
        
    A China é o número 2. Os judeus, nós estamos em terceiro. Open Subtitles الصينيون في المرتبة الثانية، فيما تراجعنا نحنُ اليهود إلى المرتبة الثالثة.
    e ao toque. Este livro estreou no número dois TED وهذا قد ظهر لأول مرة في المرتبة الثانية على قائمة نيويورك تايمز للأكثر مبيعا.
    isto dá-me a sensação de quando estava na 2ª classe. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر كما عندما كنت في المرتبة الثانية
    Fica habitualmente em 35.º lugar na avaliação da felicidade nacional, o que é baixo para uma nação tão rica. TED تُصنف عادة في المرتبة 35 بين الدول التي تتسم بالسعادة، وهي مَرْتبة مُنخفضة لمثل هذه الأمة الغنية.
    E gostaria de vos mostrar a minha versão arrumada desta pintura. TED وأود أن أعرض عليكم هنا نسختي المرتبة لهذه اللوحة
    Parece que ganhaste o 2º prémio na feira da ciência. Open Subtitles تبدو كأنك حللت في المرتبة الثانية في مسابقة العلوم
    Energia solar nos telhados entra na posição número 10. TED تأتي أسطح الطاقة الشمسية في المرتبة العاشرة.
    Estava a brincar. Chegarei ao Primeiro Escalão quando chegar. Open Subtitles إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى
    Os seis maiores arrependimentos, as coisas de que mais nos arrependemos na vida: Primeira — e de longe — a instrução. TED حسناً أكثر 6 أمور نندم عليها .. الأشياء التى نندم عليها في هذه الحياة : كان التعليم في المرتبة الأولى.
    Ficaria surpreso com o que pode se acumular sob o colchão, com os anos. Open Subtitles ستندهش مما قد يتراكم تحت المرتبة عبر الشهور، عبر السنين
    O número nove é os Estados Unidos da América, com 320 milhões de pessoas. TED تحتل الولايات المتحدة الأمريكية المرتبة التاسعة، بحوالي 320 مليون شخصٍ.
    E chegou a número um nos tops de música pop em 17 países. TED وأحتلت المرتبة الأولى في قائمة أغاني البوب في 17 دولة.
    O número médio de clientes de uma prostituta de categoria inferior está entre 5 a 8, consoante os bairros. Open Subtitles عاهرات المرتبة المنخفضة ،اللاتي يحصلن بمعدل 5 إلى 6 زبائن باليوم
    Encontra-me depressa um lutador com classe, Jergens. Open Subtitles من الافضل ان تجد لى منافس فى نفس المرتبة واعنى بسرعة جرجين
    classe. Dei cabo dum puto que se metia comigo. Open Subtitles عندما نلت المرتبة الرابعة و قد حققت له أحلامه كان يعتمد علي
    Fiquei em terceiro lugar no campeonato de tiro europeu. Open Subtitles لقد أخذتُ المرتبة الثالثة أوربياً في رمي المسدس.
    Ficámos em primeiro lugar! Levamos o tanque para casa! Open Subtitles حصلنا على المرتبة الأولى و سنأخذ الدبابة للبيت
    O prémio de segundo lugar do torneio do ano passado. Open Subtitles جائزة المرتبة الثانية في مباراة السنة الماضية...
    Nesta 6.ª posição, a sua prioridade é maior do que os painéis solares e os carros elétricos. TED في المرتبة السادسة، أعلى من تصنيف الألواح الشمسية والسيارات الكهربائية.
    Vou ser promovido ao Primeiro Escalão. Open Subtitles -ماذا ؟ سوف أصبح محققاً من المرتبة الأولى إنهم لا يعرفون ما الذي يحصل
    Ela é a Primeira colocada. Open Subtitles و لقد جعلتها تحتل المرتبة الأولى بعد أن كانت في المرتبة الثامنة و العشرين
    Apenas diz-lhe que ainda estou a trabalhar, não tenho ideia a que horas vou sair, e vou devorar o colchão. Open Subtitles أخبريها أني أعمل ولا أعرف متى سأنتهي فلتأكل المرتبة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more