A China é o número 2. Os judeus, nós estamos em terceiro. | Open Subtitles | الصينيون في المرتبة الثانية، فيما تراجعنا نحنُ اليهود إلى المرتبة الثالثة. |
e ao toque. Este livro estreou no número dois | TED | وهذا قد ظهر لأول مرة في المرتبة الثانية على قائمة نيويورك تايمز للأكثر مبيعا. |
isto dá-me a sensação de quando estava na 2ª classe. | Open Subtitles | ذلك يجعلني أشعر كما عندما كنت في المرتبة الثانية |
Fica habitualmente em 35.º lugar na avaliação da felicidade nacional, o que é baixo para uma nação tão rica. | TED | تُصنف عادة في المرتبة 35 بين الدول التي تتسم بالسعادة، وهي مَرْتبة مُنخفضة لمثل هذه الأمة الغنية. |
E gostaria de vos mostrar a minha versão arrumada desta pintura. | TED | وأود أن أعرض عليكم هنا نسختي المرتبة لهذه اللوحة |
Parece que ganhaste o 2º prémio na feira da ciência. | Open Subtitles | تبدو كأنك حللت في المرتبة الثانية في مسابقة العلوم |
Energia solar nos telhados entra na posição número 10. | TED | تأتي أسطح الطاقة الشمسية في المرتبة العاشرة. |
Estava a brincar. Chegarei ao Primeiro Escalão quando chegar. | Open Subtitles | إسمعوا أنا أمزح أنا أصل إلى المرتبة الأولى عندما أصل للمرتبة الأولى |
Os seis maiores arrependimentos, as coisas de que mais nos arrependemos na vida: Primeira — e de longe — a instrução. | TED | حسناً أكثر 6 أمور نندم عليها .. الأشياء التى نندم عليها في هذه الحياة : كان التعليم في المرتبة الأولى. |
Ficaria surpreso com o que pode se acumular sob o colchão, com os anos. | Open Subtitles | ستندهش مما قد يتراكم تحت المرتبة عبر الشهور، عبر السنين |
O número nove é os Estados Unidos da América, com 320 milhões de pessoas. | TED | تحتل الولايات المتحدة الأمريكية المرتبة التاسعة، بحوالي 320 مليون شخصٍ. |
E chegou a número um nos tops de música pop em 17 países. | TED | وأحتلت المرتبة الأولى في قائمة أغاني البوب في 17 دولة. |
O número médio de clientes de uma prostituta de categoria inferior está entre 5 a 8, consoante os bairros. | Open Subtitles | عاهرات المرتبة المنخفضة ،اللاتي يحصلن بمعدل 5 إلى 6 زبائن باليوم |
Encontra-me depressa um lutador com classe, Jergens. | Open Subtitles | من الافضل ان تجد لى منافس فى نفس المرتبة واعنى بسرعة جرجين |
4ª classe. Dei cabo dum puto que se metia comigo. | Open Subtitles | عندما نلت المرتبة الرابعة و قد حققت له أحلامه كان يعتمد علي |
Fiquei em terceiro lugar no campeonato de tiro europeu. | Open Subtitles | لقد أخذتُ المرتبة الثالثة أوربياً في رمي المسدس. |
Ficámos em primeiro lugar! Levamos o tanque para casa! | Open Subtitles | حصلنا على المرتبة الأولى و سنأخذ الدبابة للبيت |
O prémio de segundo lugar do torneio do ano passado. | Open Subtitles | جائزة المرتبة الثانية في مباراة السنة الماضية... |
Nesta 6.ª posição, a sua prioridade é maior do que os painéis solares e os carros elétricos. | TED | في المرتبة السادسة، أعلى من تصنيف الألواح الشمسية والسيارات الكهربائية. |
Vou ser promovido ao Primeiro Escalão. | Open Subtitles | -ماذا ؟ سوف أصبح محققاً من المرتبة الأولى إنهم لا يعرفون ما الذي يحصل |
Ela é a Primeira colocada. | Open Subtitles | و لقد جعلتها تحتل المرتبة الأولى بعد أن كانت في المرتبة الثامنة و العشرين |
Apenas diz-lhe que ainda estou a trabalhar, não tenho ideia a que horas vou sair, e vou devorar o colchão. | Open Subtitles | أخبريها أني أعمل ولا أعرف متى سأنتهي فلتأكل المرتبة كلها |