O Passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. | Open Subtitles | المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي |
O Passageiro diz que foi contratado pelo Reino Unido. | Open Subtitles | المسافر يدعي بان عمله كان بعقد بريطاني شرعي |
Aqui vemos o Passageiro central a espirrar de novo, mas, agora, conseguimos empurrar o ar para baixo na direção dos filtros para ser eliminado. | TED | سنلاحظ المسافر الاوسط يعطس مجددا، ولكن هذه المرة يمكننا دفعها بفاعلية الى اسفل الى الفلاتر للإزالة |
- Faziam todos parte de um grupo que jurou proteger o viajante. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
Se ele não tivesse perseguido o viajante, ainda estaria vivo. | Open Subtitles | ،لو لم يعتدي على المسافر لكان ما يزال حياً |
Sempre pensei que o viajante estava destinado para fazer o Bem. | Open Subtitles | كنت دائماً أظن أن المسافر هنا من أجل خير البشرية |
Passageiro Thomas Ling no Amtrak 708, é favor dirijir-se à Assistência ao Passageiro. | Open Subtitles | المسافر توماس لينغ القادم على قطار امتراك 708 يرجى أن تأتي لخدمات الركاب |
Bem esse Passageiro raivoso era eu. | Open Subtitles | حسنا,ان المسافر الذى خالف قواعد الرحلة هو انا |
Porque voaste na United, Max. Linhas Aéreas Sul-africanas Passageiro Sharif Al-Calala, por favor, dirija-se ao balcão dos bilhetes. | Open Subtitles | لأنك طرت الى الولاية، ماكس شركات الطيران الأفريقية الجنوبية المسافر شريف الكلال |
Estávamos errados sobre o Passageiro. Não é uma arma, é uma pessoa. | Open Subtitles | "لقد كنا مُخطئين حول "المسافر إنه ليس سلاحاً ، إنه شخص |
Se um Passageiro sentado na fila da saída... | Open Subtitles | لأي سبب إذا كان المسافر الجالس في تلك الأماكن |
- Fizemos progressos com o Passageiro. | Open Subtitles | لقد احرزنا بعض التقدم بخصوص المسافر الغامض |
Companhia Aérea carrinha Amarela Nome do Passageiro: Keith | Open Subtitles | شركة الشاحنة الصفراء للطيران اسم المسافر : |
Não disse qual o voo ou quem era o Passageiro | Open Subtitles | أفترض أنّها وكالة رحلات، لم تذكر مكان قدوم الرحلة أو هوية المسافر. |
Convenci-me de que faz parte da natureza do viajante espalhar notícias. | Open Subtitles | أخبرت نفسى أن الأخبار المنتشرة كانت جزء من طبيعه المسافر |
Combina um pouco com a teoria do viajante no tempo, não acha? | Open Subtitles | يتناسب نوعاً ما مع نظرية المسافر عبر الزمن ألا تعتقدين ذلك؟ |
Depois o viajante no escuro... agradece a tua luzinha segura... | Open Subtitles | حين يكون المسافر فى الظلام يشكركِ على ألقكِ الصغير |
Ela chamou à Índia "paraíso do viajante" e "inferno da mulher". | TED | لقد سمت الهند جنة المسافر وجحيم المرأة. |
Por que meus convidados devem ser sujeitos aos seus preconceitos quando eles não foram sujeitos ao meu Faça este viajante entrar em paz. | Open Subtitles | و لماذا يتعرض ضيوفى لتعصبك فى الوقت الذين لا يتعرضون فيه لتعصبى ؟ فليدخل هذا المسافر فى أمان |
Gozer, o viajante, virá numa das formas pré-escolhidas. | Open Subtitles | جوسر، المسافر. هو سَيَجيءُ في أحد الأشكالِ قَبْلَ المُختَاَرةِ. |
"todas as jornadas têm destinos secretos os quais os viajantes desconhecem." | Open Subtitles | "كل الرحلات لديها وجهات سرية منها ما يجهله المسافر " |
Nós soubemos de voce por um longo tempo, Traveler. | Open Subtitles | نحنُ على علم بأمرك منذ فترة أيها المسافر |