"المسام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • poros
        
    • poro
        
    A primeira são os poros hierárquicos e a outra é a porosidade macromolecular nano-escalar do material. TED واحد هي هرمية المسام. والآخر هو الجزيئية الكلية المسامية في المواد النانومترية الحجم.
    Eu quero ver água a correr dos vossos poros! Open Subtitles أريد أن أرى العرق يخرج من هذه المسام
    Sim, tenho uns poros grandes. Open Subtitles أجل, لدىّ هذه المسام فى أنفى انها مسام كبيرة
    O corpo tem um excesso de glucose que transforma em acetona, que é expelido através dos poros. Open Subtitles الجسم لديه غلوكوز زائد و الذي يتحول إلى كيتون و يتم طرده عبر المسام
    Quando um raio de luz atinge o recetor, o poro abre-se e a corrente elétrica é ligada, e o neurónio dispara um impulso elétrico. TED عندما يأتي ضوء قوي على المُستقبل , تفتح المسام ويسري التيار الكهربي لتشغيله , وتطلق الخلية العصبية ومضات كهربية .
    Meu Deus, os seus poros parecem crateras lunares. Open Subtitles بلدي الخير , المسام الخاصة بك. انها تبدو مثل فوهات القمر.
    Coisas como os poros da sua pele, tudo coisas corpóreas. Open Subtitles اشياء مثل المسام في جلده كل الاشياء الجسدية
    Talvez escreva sobre a minha pele. Dizem que o amor estica os poros. Open Subtitles ربما سأكتب عن بشرتي يقولون أن الحب يشد المسام
    Também drena quaisquer toxinas internas pelos poros. Open Subtitles كذلك يُخرج أية سموم داخلية من خلال المسام
    Bálsamo de preenchimento extra, sérum redutor de poros. Open Subtitles بلسم مُكمل بإمتياز مصل معزز للحد من المسام
    Sinto o cheiro do álcool a sair-te por esses poros gordos. Open Subtitles أستطيع أن أشم رائحة خمر تتسرب من المسام من الدهون الخاصة بك الآن.
    (Risos) Muitos deles estão a esvaziar as tripas nos vossos poros. TED (ضحك) العديد منها تُسرب محتويات أمعائها عبر المسام الخاصة بك.
    Em resposta a um sinal do cérebro, o nervo motor liberta acetilcolina que provoca a abertura dos poros da membrana da célula muscular. TED استجابة لإشارة من المُخ، تُطلق الخلايا العصبية الحركية الأسيتيل كولين، الذي يؤدي إلى فتح المسام في غشاء الخلية العضلية.
    Puxa a pele da testa para trás, criando tensão que entope os poros. Open Subtitles انه يجذب جبهتك للخلف مسببة فى خلق توتر-يسد المسام
    O Baby Got Bacne funciona destruindo as manchas, os poros e toda a pele circundante. Open Subtitles يعمل الكريم على تدمير جميع البقع والحبوب... وسد المسام التي حولها...
    Pequenos poros tornam-na macia, resistente... Open Subtitles المسام الصيغيره تجعلها لينه وصعبه
    É feito de um silicone superfino, que parece e dá a sensação de pele verdadeira até os poros. Open Subtitles هو مصنوع من "السيليكون" الرقيق جدا الذي يظهر و يبدو ملمسه واقعي جداًحتى المسام
    O relaxante muscular faz com que fiquem fáceis de manobrar, mas também expele quaisquer toxinas internas pelos poros. Open Subtitles مصل الإسترخاء، يجعله سهل الإكتشاف ولكنّ أيضاً سيحدث إحمرارٌ خارجي، لتواجد أي سموم داخلية من خلال المسام لا أحب رائحة الكحول
    Mas estes poros aqui são especiais. TED لكن هذه المسام هنا تعتبر خاصة .
    e outros não contêm. Neste desenho, a célula branca azulada, no canto superior esquerdo não reage à luz porque não possui o poro ativado por luz. TED لذلك نجد في هذا الكارتون , الخلية البيضاء المائلة للزرقة في الجانب العلوى على اليسار لا تستجيب للضوء لأنها تفتقد المسام المُنشطة بالضوء .
    Cada poro vibrava. Open Subtitles إهتزت كل المسام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more