Os outros suspeitos consigo mantê-los aqui por 48 horas, mas ele não. | Open Subtitles | يمكننى أحتجاز المشتبهين الآخرين لمدة 48 ساعة , أما هو فلا |
- não, para nada agora... tenho cem suspeitos para interrogar | Open Subtitles | ليس بمفرده. حسنا. لدى الاف المشتبهين الاخرين لكى استجوبهم. |
Reduz o espectro de suspeitos aos que tinham acesso àquela suite. | Open Subtitles | لا أعرف بعد هذا يضيق المشتبهين لشخص لديه وصول للجناح |
Deve ter vindo de algum dos suspeitos durante a luta. | Open Subtitles | إذاَ استخرجت من أحد المشتبهين بهم خلال فترة الشجار |
Foi o Chefe Moose a confirmar que têm um suspeito sob custódia. | Open Subtitles | كان هذا قائد الشرطة ، موس ، مؤكدا إحتجاز أحد المشتبهين |
Mas quem cobre os três suspeitos de traição que estás a levar? | Open Subtitles | لكن من يغطي الجواسيس المحتملين الثلاثة المشتبهين الذين تجلبهم معك ؟ |
O tiroteio está ainda sob uma activa investigação, mas nós sabemos que ele foi atingido durante um confronto com os dois suspeitos. | Open Subtitles | لا زال قضية أطلاق النار تحت التحقيق النشط لكننا نعلم بأنه تم أطلاق النار عليه من خلال موجهات مع المشتبهين |
São muitos suspeitos para reduzir, então vamos a isto, está bem? | Open Subtitles | وهذا عدد كبير من المشتبهين , لذلك دعونا نبدأ بذلك |
Pensei que me pudesse dar uma luz sobre os tipos com quem falou, tipo, os mais suspeitos. | Open Subtitles | فكرت أن تعطني سطراً عن شخص تحدثت إليه أغلب المشتبهين |
Precisava de ver estes ficheiros, são os suspeitos dos assaltos, e o Tenente Duffy não queria que eles saíssem do gabinete. | Open Subtitles | كنت أتخلل بعض هذه المستندات هؤلاء المشتبهين الأساسيين بالسرقات و " دافي " لم يرغب أن يخرجها من المكتب |
Deixaram fugir os suspeitos, porque andavam à pancada um com o outro? | Open Subtitles | دعني أرتّب هذا يا كينير فَقدتم كل المشتبهين بهم لأنكم كنتم تضربون بعضكم البعض؟ |
São extremamente rigorosos quanto a perseguir suspeitos através de fronteiras, e estás fora da nossa jurisdição. | Open Subtitles | لقد سمعت المباحث الفدرالية إنهم متشددون جداً حول مطاردة المشتبهين عبر الحدود الدولية و أنت خارج سلطتنا |
Acabei de saber que o veículo que se encontra aqui atrás de mim, é propriedade de um dos suspeitos e contém vestígios de sangue que ligam os suspeitos aos crimes. | Open Subtitles | هذه المركَبه التى ترونه خلفى مملوكه لواحد من المشتبهين ويوجد دليل من الدماء يربط المتهمين بجرائم القتل |
Não me convencem a contornar uma proibição que impede o acesso a registos criados para identificar corpos, não perseguir suspeitos. | Open Subtitles | يمنع الولوج لقاعدة بيانات الأحماض النووية التي تم أنشاؤها من أجل التعرف على الجثث لا مطاردة المشتبهين |
Tenho a certeza que existem umas poucas centenas de suspeitos que ficariam muito felizes por terem morto este animal. | Open Subtitles | أنا واثق أن مئات المشتبهين سيسعدون بقتل ذلك الحيوان |
Identificámos os três suspeitos mortos. | Open Subtitles | لقد حددنا هوية كل المشتبهين الثلاثة القتلى |
Bem, os remetentes são todos falsos, o casal não está a falar, e todos os quatro suspeitos estão mortos. | Open Subtitles | عناوين الرد كلها مجهولة الزوجان لا يتحدثان وكل المشتبهين الأربعة قتلوا |
Tu deves-te ter levantado... e disparado sobre os suspeitos por cima dos carros da polícia. | Open Subtitles | لابد أنك وقفت وأطلقت على المشتبهين بشكل خاطيء |
Se os suspeitos levaram tudo o que estava nesses estendais, foi um roubo à grande. | Open Subtitles | لو كان المشتبهين حصلوا على كل ما في هذه الحبال .. سوف يجعلهم القطط السمان |
Os suspeitos levaram o gerente do banco e esse não está metido no assunto. | Open Subtitles | أجل المشتبهين أمسكوا مدير المصرف وقد شق طريقه عبر المسار بالكامل |
Vou-me sentar num carro aquecido e aguardar o meu suspeito. | Open Subtitles | ذلك الخاتم، عليّ الذهاب والجلوس في سيّارة ساخنة وانتظار أحد المشتبهين |