"المضاعف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dupla
        
    • duplo
        
    • duplos
        
    Mas se os deitarmos no lixo e o nosso aterro sanitário local for um aterro normal, temos aquilo a que se chama uma dupla negação. TED و لكن اذا رميتموه في سلة المهملات و مرفق مكبكم المحلي غير متطور حينها سوف يكون لدنيا ما نسميه السلبي المضاعف
    Nestas apólices, há uma cláusula de dupla indemnização. Open Subtitles توجد فقرة فى كل بوليصة تأمين شئ اسمه التعويض المضاعف
    Sempre a sofrer de pneumonia dupla. Open Subtitles وكل الوقت، أعاني من الم فظيع من ذات الرئة المضاعف.
    Um colar duplo de pérolas com uma camisola de caxemira. Open Subtitles عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري
    Este impacto duplo está a ocasionar uma redefinição em massa do mercado cultural, uma era em que qualquer um é um potencial autor. TED هذا التأثير المضاعف يخلق فرص ضخمة لإعادة تعريف السوق الثقافي، في زمن يصبح فيه كل الأشخاص مؤلفين محتملين.
    Ele foi indiciado por duplo homicídio, assim que ele perder vão mandá-lo para uma instituição de adultos. Open Subtitles لقد لفقوا له تهمة القتل المضاعف وحينما يخسر الجلسة سيقومون بإرساله إلى مركز البالغين
    Ontem a Câmara pintou traços amarelos duplos na Taylor Road. Open Subtitles المدينة صَبغتْ الصُفر المضاعف أسفل طريقِ تايلور ليلة أمس.
    Aquela puta não tem merda nenhuma comparada com estes cheeseburgers duplos. Open Subtitles تلك الفاسقةِ صاحبة هذه القذارة لا تقارن بهذا البرجر بالجبن المضاعف
    Felizmente a regra da dupla incriminação significa que só pode haver uma tentativa de acusação, não é? Open Subtitles من حسن الحظ ان قانون الخطر المضاعف يعني ان هناك قضمة واحدة في التفاحة؟
    por causa da dupla hélice torcida que coloca nos fios. Open Subtitles بسبب الإلتواء الحلزوني المضاعف الذي أضافه إلى الأسلاك.
    Como sabe, contem a cláusula de dupla indemnização. Que tem a dizer? Open Subtitles إنها تشمل مادة التعويض المضاعف ما رأيك؟
    Para não ficar para trás, Miomoto a tentar a "dupla Japonesa". Open Subtitles بلا هزيمة " هياموتو " تذهب للياباني المضاعف
    Uma dupla execução! Muito bom. Open Subtitles . الأعدام المضاعف , جيد جداً
    Acabei o meu chocolate quente duplo, vou andando. Open Subtitles حسناً, أنهيت شراب الشوكلاتة الحارّة المضاعف
    Não sabia se querias o Oreos original ou com recheio duplo, então, trouxe ambos. Open Subtitles حسناً, أجهل ان كنت تريد الاوريو الأصلي أو المضاعف لذلك قمت بجلب كلاهما
    Estou a tremer e é de raiva, não foi o café duplo que engoli. Open Subtitles إنني أرتجف، وهذا بسبب الغضب وليس فقط بسبب الخبر المضاعف الذي تلقيته.
    Baixaram-me a nota no aeroporto por ter gritado e puseram-me em Risco duplo. Open Subtitles حسناً اخفضوا تقييمي في المطار بسبب الصراخ في المطار. لقد عرضوني للخصم المضاعف
    A norma era a família com rendimento duplo. TED و أصبح دخل الأسرة المضاعف هو المقياس
    Estou ouvindo as finanças para duplos investimentos. Open Subtitles إني أستمع لشروط تمويل للزجاج المضاعف للنوافذ
    Certo, três cafés latte, três cafés mocha, bolinho de chocolate duplos e três expressos. Open Subtitles حسناً ، إذن ثلاث قهوات بالحليب ، ثلاث موكا رقائق كعك المضاعف الشيكولاته ، ثلاث جرعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more