Reparem também que a pele tem um rasgão perto do pulso. | TED | ونلاحظ أيضاً وجود تمزق يشبه الجرح في جلده قرب المعصم. |
Uma bala idêntica disparada ao pulso dum cadáver de homem, apenas um dos ossos estilhaçados pela bala mágica. | Open Subtitles | رصاصة متطابقة أطلقت من خلال المعصم من جيفة إنسان فقط عظمة واحدة تحطمت بواسطة الرصاصة السحرية |
Hematoma e possível fractura do pulso, devido a amarras. | Open Subtitles | كدمات ومحتمل وجود كسر في المعصم تحت التحفظ |
e envolvem a superfície anterior do pulso direito, medindo 2,5 centímetros. | Open Subtitles | والتي تغطي السطح الأمامي من المعصم الأيمن ومقاسها 8 إنشات |
Estão explicadas as equimoses nos pulsos, pescoço e costas. | Open Subtitles | حسناً لقد أحطنا بموضوع المعصم والعنق وكدمات الظهر |
Paciente com cortes no pulso e perda de sangue. | Open Subtitles | تم استقبال الحالة بقطع في المعصم وفقدانها للدماء |
Bem, vocês provavelmente imaginam, tal como ela fez, que uma entorse num pulso é um acontecimento trivial na vida de uma pessoa. | TED | الان من المرجح ان تتخيل, كما فعلت هي, ان التواء المعصم شئ بسيط في حياة الانسان |
Aqui está uma imagem que mostra como foi a primeira vez que um estudante recolheu dados da condutância no pulso. | TED | هذه صورة لما تبدو عليه موصلية جلد المعصم التي جمعها على مدار الساعة أحد الطلاب للمرة الأولى. |
Portanto, querem um bom controlo motor: flexibilidade no pulso, flexibilidade no cotovelo, força e flexibilidade no ombro. | TED | إذا، يريد أداة تحكم دقيقة، قابلة للثني من المعصم. مرنة عند المرفق، وكذلك الكتف. |
Pela minha experiência, é mais usado no pulso esquerdo. | Open Subtitles | طبقا لخبرتي , ساعة المعصم تكون في المعصم الأيسر |
Óptimo. Não se esqueçam do bom movimento de pulso que praticámos. | Open Subtitles | الآن، لا تنسوا حركة المعصم التي تدربنا عليها.. |
A distância do teu pulso ao teu cotovelo, é o tamanho do teu pé. | Open Subtitles | المسافة بين المعصم و الكوع تساوي طول القدم. |
Depois que ela foi capturada, este dispositivo de pulso foi trazido para cá, e vocês trabalharam nele. | Open Subtitles | بعد أن تم القبض عليها , جهاز المعصم تم جلبه إلى هنا , وأنت عملت عليه |
Entendemos que se a nave de Osíris ainda estivesse aqui, poderíamos usar o dispositivo de pulso para ir a bordo. | Open Subtitles | لقد توقعنا إذا كانت سفينة " أورايس " لازالت بالخارج هناك فبإمكاننا إستخدام أداة المعصم للوصول إلى متنها |
Você não entende! Eles vieram me ver! Eles perguntaram-me sobre o dispositivo de pulso! | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
Eu disse-lhes que a chave era o dispositivo de pulso mas eu não podia tirá-lo de lá, pelo menos não pela porta da frente. | Open Subtitles | قلت لهم المفتاح هو أداة المعصم لكني لم أستطع أخراجه من هناك علىالأقل,ليس منالمدخلالأمامي, |
Pode fazer o dispositivo de pulso funcionar novamente? | Open Subtitles | هل بإمكانك جعل أداة المعصم تعمل مجدداً ؟ |
Para medirem a pulsação da pessoa ao vosso lado, pressionem o indicador e o dedo médio no pulso deles. | Open Subtitles | من أجل أن تقيسوا نبض الشخص الذي إلى جواركم تقومون بوضع السبابة الإصبع الوسطى على المعصم |
Oiçam, levem todos uma algema no pulso o tempo todo, para que se os guardas vierem verificar, possamos colocá-las rápidamente. | Open Subtitles | و لكن اسمعوا، احتفظوا بأحد القيود على المعصم طوال الوقت ،حتى إذا جاء الحراس للتفتيش يمكننا أن نضعهم ثانية بسرعة |
Ela perdeu muito sangue das feridas nos pulsos para qualquer tipo de doação. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم بسبب جروح المعصم بالنسبة لهم أن يكون في أي شكل للتبرع. |
Agora, ao cortar os pulsos, o pós morte, a perda de sangue acelera a decadência dos órgãos. | Open Subtitles | الآن، بعد الوفاة جرح المعصم فقدان الدم يسرع اضمحلال الأعضاء |