"المعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significado
        
    • sentido
        
    Quer dizer, agora estas crianças sabem o verdadeiro significado do Natal. Open Subtitles أنا أعني أن هؤلاء الأطفال الآن يعرفون ما هو المعني الحقيقي للكريسماس.
    Se a feiticeira entendesse o significado de sacrifício talvez tivesse interpretado a Magia Profunda de outra forma. Open Subtitles الساحرة عرفت المعني الحقيقي من التضحية لكنها لم تعرف معني السحر العميق
    E também não sabes o significado de certas palavras Inglesas em Hindi. Open Subtitles انت حتي لا تعرف المعني بالهندي لبعض الكلمات الانجليزية
    Procurara um sentido e fizera o seu trabalho para uma identidade crucial. TED فلقد كانت تنشد المعني و عاشت مخاضا للوصول إلى هوية حاسمة
    Centenas vieram ter comigo a contar o que tinham sentido com aquela capa. Open Subtitles أعني كان هناك مئات الناس تأتي لي ويتكلمون عن المعني حول ما ذلك الغلاف
    Não vamos ignorar o real significado. Open Subtitles حسناً، دعينا لـاـ نُهمل المعني الأعمق.
    Pegou o significado simbólico? Open Subtitles هل وصلكم المعني الرمزي؟
    Falo de aparências e do significado. Open Subtitles اتحدث عن المعني
    Veem? Isto não é apenas uma curiosidade, porque isto altera não apenas a iconografia como veem, mas a iconologia, o significado da pintura, e acreditamos que esta é uma maneira gira, uma maneira fácil, a que toda a gente poderá ter acesso, para melhor se tornarem os protagonistas da sua própria descoberta, e não serem, apenas, tão passivos em relação a ela, como somos quando passeamos através de intermináveis salas dos museus. TED ترى؟ هذا ليست مجرد فضول، لأنه يغير ليس فقط الايقونات كما تراى، ولكن علم الرموز (الآيقونات) المعني للرسومات ونحن نعتقد أن هذه وسيلة رائعه ، طريقة سهلة، يمكن للجميع الولوج إاليها لتصنع بطل روايتك الخاصه عبر أكتشافاتك وليس فقط أن تكون سلبي حيال ذلك عندما تسير عبر الغرف التي لا نهاية لها في المتاحف
    -Isso são tudo asneiras sem qualquer sentido. -Cale-se. Open Subtitles ذلك هراء عديم المعني - أخرس , سيتون -
    Se se perde o objectivo, perde-se também o sentido. Open Subtitles إفقد هدفك وستفقد المعني
    - Assim faz mais sentido. Open Subtitles المعني أفضل هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more