Ela tentava comparar o Keith a mim e ao Dwight. | Open Subtitles | كانت تحاول المقارنة بين كيث و بيني وبين دوايت |
E certifica-te de que o foco está bom, senão não poderemos comparar. | Open Subtitles | ومن فضلك فليكن وضوح الصورة جيداً، وإلا فلن نتمكن من المقارنة. |
comparar e contrastar dá aos académicos uma compreensão mais completa de um tópico. | TED | المقارنة والتباين يعطي الباحثين فهما أكثر للموضوع |
Especialmente em comparação com as carreiras de outros homens. | Open Subtitles | ولا سيما في المقارنة مع وظائف الرجال الآخرين |
Vamos projetar esta analogia no futuro. | TED | والآن دعونا نتخيل هذه المقارنة في المستقبل. |
O que era uma velha corrente enferrujada Comparado com uma vida humana? | Open Subtitles | اضطهاد السوفيت اليهود كيف يمكن المقارنة بين حياة بشرية وسلسلة صدئة؟ |
O algoritmo, depois, pode comparar as nossas frases musicais com essa bela melodia, e escolher apenas as frases que lhe são mais semelhantes. | TED | يمكن للخوارزمية عندها المقارنة بين مقاطعنا الموسيقية وذلك اللحن الجميل، واختيار المقاطع الموسيقية الأكثر مماثلة لها. |
É como comparar uma Xbox e uma PlayStation. | TED | فكروا في الأمر مثل المقارنة بين إكسبوكس وبلاي ستيشن. |
Posso comparar com o Japão. | TED | يمكنني المقارنة باليابان. هذه هى اليابان قادمة إلى هنا. |
Precisamos comparar o sangue com o de todos. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعة سنحاول المقارنة بدماء الموجودين هنا |
Se vais comparar uma espada Hanzo, compára-la a todas que foram feitas, ou antes, que não foram feitas | Open Subtitles | إذا أردت وضع سيف هاتوري هانزو فى المقارنة فيجب أن يوضع فى المقارنة مع كل ما صنع من السيوف على الإطلاق |
Mas, nós não temos como comparar com o ADN dele. | Open Subtitles | لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة |
Não se pode comparar as duas coisas. É totalmente diferente. | Open Subtitles | لا يمكنك المقارنة بين الإثنين هذا مختلف تماماً |
- Não sejas ridículo, não podes comparar. Sou trabalhadora por conta-própria. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، لا يمكنك المقارنة فأنا أعمل لحسابي |
Quando acabarmos, talvez as possamos comparar. | Open Subtitles | حسناً , ربما حين ننتهي من هذا يمكننا المقارنة |
Eu nunca servi num encouraçado de batalha, então não posso comparar mas ela é uma boa nave. | Open Subtitles | لم أعمل مسبقاً على سفينة حربية، لذا لا يمكنني المقارنة.. لكنها سفينة جيدة.. |
Sim, desculpa. Desculpa, é que não tenho mais nada por onde comparar. Foda-se. | Open Subtitles | أنا آسفة ، إنه كل ما أستطيع المقارنة به اللعنة |
Ela pode comparar e contrastar o que quiser, não tenho receios. | Open Subtitles | يمكنها المقارنة بيننا كما تشاء انا لا يوجد لدي أي مشاكل |
Decidi substituir este tosco sistema de comparação por outro mais difícil. | Open Subtitles | قررت أن أعقد هذا النظام من المقارنة بمزيد من الصعوبة |
Uma vez mais, é útil fazer a analogia com um idioma. | TED | مرة أخرى، من المفيد التفكير في هذه المقارنة باللغة. |
Comparado com isto eu estava espectacular por isso prepara-te. | Open Subtitles | بـ المقارنة مع هذا ، كنتُ رائعاً لذا ، جهز نفسك |
Encontrar uma nova cultura também iniciou o meu hábito de leitura comparada. | TED | مواجهة ثقافة جديدة جعلني أبدأ هوايتي وهي قراءة المقارنة |
Havia, no entanto, uma diferença muito interessante e significativa entre os cérebros dos campeões de memória e os do grupo controlo com quem estavam a compará-los. | TED | ولكن كان هناك اختلاف مثير فعلاً بين عقول أبطال الذاكرة والأشخاص الآخرين الذين كانوا محط المقارنة |