Não vomito depois de cada programa só para vestir o tamanho 4. | Open Subtitles | أنا لا أتقيأ بعد كل حلقة فقط لأحافظ على المقاس 4 |
Isto tem o tamanho certo para ser confortável sem ser claustrofóbico. | Open Subtitles | انه المقاس الصحيح كي تشعر بالراحة دون ان يكون خانقاً |
Temos de nos afastar deste modelo de "tamanho único". | TED | ولذلك، يجب أن نتحرك بعيداً عن نموذج المقاس الواحد للجميع. |
Não me lembro do tamanho, mas eu acho que ele deve ter o mesmo tamanho que tu, huh ? | Open Subtitles | لا أذكر المقاس بالتحديد لكن أعتقد أنها نفس مقاسك |
Não sabia que tamanho comprar e a rapariga da joalharia tinha umas mãos enormes. | Open Subtitles | لم أعرف المقاس المناسب والفتاة العاملة بمتجر المجوهرات كانت يديها كبيرتين. |
Não é o tamanho que importa! Mas sim o que se faz com ele! | Open Subtitles | المقاس ليس عبرة بل العبرة بكيفية الاستخدام |
Três pontos comuns em ambas as cenas do crime, incluindo o nosso velho amigo, tamanho 43, com as meias solas novas. | Open Subtitles | ثلاثة آثار أحذية مشتركة في كلاً من مسرحي الجرميتين متضمنة صديقنا القديم ذو المقاس 11 بنصف نعل جديد |
Ele deu-me isso para o colarinho porque eu tenho um tamanho irregular. | Open Subtitles | لقد أعطانى ياقة متوسطة لأننى لست فى المقاس المناسب |
Eu arranjo uma do tamanho certo para você. | Open Subtitles | لانى يمكننى أن اساعدك فى الحصول على المقاس المناسب لكِ |
Se te queres vestir, experimenta o tamanho. | Open Subtitles | لو اردتى ان ترتدى ملابسك جربى هذا المقاس |
Se quiseres, posso comprar o tamanho certo na vinda para casa. | Open Subtitles | إن أردتِ فيمكنني إحضار المقاس الملائم عند عودتي للمنزل |
Mas eu deixei dinheiro no balcão. Mas... você não tem do tamanho certo. | Open Subtitles | و لكنك ليس لديك المقاس الذى أريده ليس لديك الـ 15 بوصة |
Precisava de comprar um sutiã para a empregada, e pareceu-me que vocês tinham o mesmo tamanho. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |
Tenho de devolver isto. São do tamanho errado. | Open Subtitles | أريد أن أُعيد هذة فأني قد أخذت المقاس الخاطئ |
Já não se fabrica. tamanho 40-42. Qual o teu número? | Open Subtitles | لم يعيدوا تصنيع المقاس 10-12, ما مقاسك أنت ؟ |
Ele nem teve a oportunidade de saber o tamanho certo, mas é grande. | Open Subtitles | هو لم يحصل على فرصة للحصول على المقاس بعد، لكنه كبير. |
Ao que parece comprei o tamanho errado durante vinte anos. | Open Subtitles | اتضح أنني كنت أشتري المقاس الخاطئ لحوالي 20 سنة... |
Numa luta, uma lasca deste tamanho podia ter quebrado quando a arma foi arrancada. | Open Subtitles | في شجار، شظية بهذا المقاس تكون قد كسرت في محاولة لإنتزاع السلاح. |
Ele achou que estavas a usa-las quando a mataste, mas os tamanhos são diferentes, e a mancha de sangue sugere que foi vestido por alguém que matou com uma faca. | Open Subtitles | يعتقد أنك كنت ترتديهم عندما قتلتها لكن المقاس خاطيء ونمط قطرات الدم يقترح أنه لبسها شخص إرتكب جريمة طعن |
Dois centímetros e meio, perfeito para esta fase da gestação. | Open Subtitles | 2.5 سنتيميتر .. هذا هو المقاس المناسب في عمر الحمل |