"المكان الخطأ في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sítio errado à
        
    • lugar errado na
        
    • lugar errado à
        
    • local errado à
        
    • sitio errado à
        
    Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! Open Subtitles كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Não é nada pessoal, só estás no sítio errado à hora errada. Open Subtitles هذا ليس أمراً شخصياً، ولكنك في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    É porque não há muito para contar. Estávamos no sítio errado à hora errada. Open Subtitles ربّما لأنّه لا يوجد ما يقال كنّا في المكان الخطأ في الزمن الخطأ
    Deve estar no lugar errado na hora errada. Open Subtitles ربما كنت فقط في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Só está no lugar errado na hora errada, basicamente. Open Subtitles انت فقط في المكان الخطأ في الزمان الخطأ .. كما يبدو
    Quanto a vocês, meus amigos, talvez estivessem no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Ter estado no local errado, à hora errada, devia ser anulado pelo facto de ser inútil nisto. Open Subtitles في الواقع لقد كنت في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ أنا عديم الفائدة بهذا الشأن
    Ele era um bioquímico egípcio, no sitio errado à hora errada. Open Subtitles كان كيميائي مصري في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Estava no sítio errado à hora errada. Open Subtitles وكان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    Ou no sítio errado à hora certa. Open Subtitles أو المكان الخطأ في الوقت المناسب.
    Ou no sítio errado à hora errada. Open Subtitles أو المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    sítio errado à hora errada. Open Subtitles كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    O Sr. estudante 90210 viu-se a ele próprio, no sítio errado à hora errada. Open Subtitles فتى جامعة (بفري هيلز) وجد نفسه في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ
    Aqui foi quando a Lateesha decidiu fazer algo idiota, e o Frances estava no sítio errado à hora errada. Open Subtitles وقتها فكرت (لاتيشا) في أن ترتكب حماقة (و تصادف فقط وجود (فرانسيس في المكان الخطأ في التوقيت الخطأ
    Deve ter sido o lugar errado, na hora errada. Open Subtitles لابدّ أنّهما كانا . في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    Por estar no lugar errado, na hora errada, a cumprir o meu dever, a servir o meu País, fui sugado para o seu destino político. Open Subtitles رمنغتون هي مشكلتي لمجرد أنني كنتُ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ أؤدي واجبي
    Estavas no lugar errado na hora errada. Certo? Open Subtitles كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، ألست محقة؟
    Está a dizer-me que um homem inocente passou 11 anos numa prisão militar, porque estava no lugar errado, na hora errada? Open Subtitles أنت تقول لي أن رجل بريء قضى 11 عاما في معسكر اعتقال عسكري أمريكي لأنه كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ؟
    Suponho que estava no lugar errado à hora errada. Open Subtitles أخمن أني كنت في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    A única razão pela qual está aqui, agora é porque estava no lugar errado, à hora errada. Open Subtitles أنّكَ كنتَ في المكان الخطأ في الوقت غير المناسب
    Talvez tenha estado no local errado à hora errada. Open Subtitles ربما كان في المكان الخطأ في الوقت الخطأ
    A sua mulher estava no sitio errado à hora errada. Open Subtitles زوجتكَ كانت في المكان الخطأ في الوقتِ الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more