"المكسوره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partida
        
    • partidos
        
    • partidas
        
    Simon Doyle é eliminado devido à perna partida. Open Subtitles ويتم إستبعاد سايمون دويل بسبب ساقه المكسوره
    Portanto, enquanto não encontrarmos o dinheiro, temos de viver com a janela partida. Open Subtitles اذا, حتى نجد المال يجب ان نبقى مع النافذه المكسوره.
    Baseado na janela partida do lado do motorista e o sangue da vítima no chão, a luta começou no estacionamento. Open Subtitles استنادا لنافذه جانب السائق المكسوره ودم الضحيه على الأرض الشجتر بدأ فى السياره المركونه
    A figura da esquerda, debaixo dos corações partidos é a irmã de Sua Majestade, a Princesa Margarida. Open Subtitles الشخصيه الى اليسار تحت القلوب المكسوره أخت فخامته الأميره مارغريت
    Tem vários ossos partidos e não me deixam vê-la. Open Subtitles لديها بعض العظام المكسوره ولا يدعونى اراها
    Olhem para os ramos partidos. Open Subtitles -أنظر للأفرع المكسوره
    As batidas, as torneiras, as persianas partidas. Open Subtitles القرع . ونقر المياه ألواح زجاج النافذه المكسوره
    Tem cinco costelas partidas, fractura na clavícula e traumatismo craniano. Open Subtitles لديه العديد من العظام المكسوره والسحاجات
    Estava a brincar. Como ao dizer que a perna dele estava partida... Open Subtitles لا، إننى أمزح فحسب - مثلما كنت تمزح حيال رجله المكسوره ؟
    Clavícula partida, pelve esmagada, fracturas expostas do fémur... Open Subtitles الترقوة المكسوره الحوض المحطم، الركب , كسور عظم الفخذ ( تذكر مخاطر الدراجة النارية ) حسنا، لقد فهمت
    e canecas de café flutuantes partidas quando a Nora descer, isso seria fantástico. Open Subtitles و... و الطوفان و الكوبيات القهوه المكسوره لما نوره تنضم لنا سيكون افضل بكثيير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more