| Estava sentada ao meu toucador a retocar a maquilhagem. | Open Subtitles | كنت أجلس على الطاوله وأصلح المكياج على وجهى |
| Acreditei que a maquilhagem fosse necessária para fazer cinema. | Open Subtitles | أحمر شفاه؟ ظننتُ أنكم تستخدمون المكياج في السينما |
| Depois da purificação, nós aplicamos uma maquilhagem no cadáver. | Open Subtitles | بعد عملية التطهير نقوم بوضع المكياج على المتوفي |
| Vá para a maquilhagem e ponha alguma cor nisso. | Open Subtitles | عودي إلى قسم المكياج وقومي بصبغ هذا الشيء |
| Ninguém dava a Marlene o material de maquiagem. Ela o comprava. | Open Subtitles | لم يعطى احد ادوات المكياج لمارلين, لقد اشترتهم بنفسها |
| Não precisas de usar tanta maquilhagem quando estás fora dos palcos? | Open Subtitles | ولستِ بحاجة لوضع الكثير من المكياج خارج المسرح، أليس كذلك؟ |
| E agora quando vais trabalhar, pões maquilhagem como eu. | Open Subtitles | والآن عند ذهابك إلى العمل، تضع المكياج مثلي. |
| Tropecei no sapato e bati na mesa de maquilhagem. | Open Subtitles | سقطت من الكعب العالي وقعت على طاولة المكياج |
| Duvido que o melhor actor com a maquilhagem mais sofisticada consiga fazer-se passar por conhecido de um imbecil. | Open Subtitles | انا اشك ان جتى افضل ممثل مع اكثر المكياج تعقيدا يمكن ان يتعرف عليه حتى الابله |
| 14 horas de maquilhagem prostética para me transformar numa criatura que tinha patas articuladas garras e uma cauda que chicoteava de um lado para o outro, como uma osga. | TED | 14 ساعة من المكياج الإصطناعي استلزم لكي أتقمص كائن لديه كفوف واضحة وفك ويضر بذيل كالوزغة |
| Uma mulher, vá aonde for, exceto para o hospital, levaria sempre a maquilhagem, o perfume e as joias. | Open Subtitles | لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات |
| Estava a pensar se também podias dar umas aulas de maquilhagem às raparigas. | Open Subtitles | إننى أتسائل إذا كان بإمكانك إعطاء الفتيات بعض الدروس فى المكياج |
| Não te incomoda usar tanta maquilhagem? | Open Subtitles | هل تقلقين من استخدام كثير من المكياج القوي على بشرتكِ طوال الوقت؟ |
| Esta é a escritora de diálogos, escritor de piadas, doutor para fazer rir o da maquilhagem e o treinador pessoal. | Open Subtitles | هذه كاتبة خُطبك، كاتب النكات، متحايل الحقائق، رجل المكياج والمدرب الشخصي |
| A maquilhagem no pescoço esconde sinais de anteriores ferimentos na garganta. | Open Subtitles | المكياج على العنق يغطي أثار إصابات العنق |
| Ao que sei, alguns tornam-se peritos em maquilhagem. | Open Subtitles | بعض منهم بدون أن أفهم ذلك يصبحوا خبراء في المكياج |
| Ainda tenho maquilhagem. Vou tirá-la e já volto. | Open Subtitles | لدي بعض المكياج على وجهي سأزيله ومن ثم سأعود |
| e uma maquilhadora que passa a vida em cima de ti... para retocar a maquilhagem que te escorre pelas mamas. | Open Subtitles | ويأتي بعض ملوك فن المكياج كل عدة دقائق ويقوموا بتعديل المكياج بتمريره على ثدييك |
| Eu não tenho maquilhagem, o meu cabelo está uma desgraça, pareço medonha. | Open Subtitles | لا أضع المكياج, شعري بحالة سيئة, وأبدو قبيحة |
| Eu não preciso de um set de maquiagem, mas você é tão jovem... | Open Subtitles | وعلبة المكياج ليست مفيدة لي فأنا لم أعد شابة |
| É um tema que me interessa muito porque sou maquilhadora. | Open Subtitles | إنها أمراً مثير للأهتمام لي لأنني أعمل في محل للبيع المكياج |
| Espera um minuto, Lisa! Volta aqui. Não sais toda maquilhada. | Open Subtitles | عودي الى هنـا، لن تخرجين وهذا المكياج على وجهكِ |
| É fixe entrar no trailer com o cabeleireiro e o maquilhador e saber que te vão arranjar e não tens de fazer nada. | Open Subtitles | تعرف,لأكون صادقة ذلك لطيف نوعا ما الدخول الى مقصورة الشعر و المكياج و معرفة أنه سيتم تجميلك |
| Ramose,. voce não tem que atirar no assistente... e na moça da maquilagem, tem? | Open Subtitles | راموس, انت لم تكن مضطر لاطلاق النار علي المساعد و سيده المكياج, اليس كذلك؟ |
| num cenário de filme, a disparar pólvora seca, maquilhado. | Open Subtitles | في سيناريو الفيلم، عيارات نارية فارغة، نضع المكياج. |
| Querem que vás arranjar o cabelo e maquilhar-te, mas antes é melhor conheceres o realizador. | Open Subtitles | إنّهم يحتاجونك في المكياج لكن في البداية عليك مقابلة المخرج |