Eu vivo neste quarto. Na realidade eu chamo-o "Meu santuário". | Open Subtitles | انا عمليا اسكن فى هذه الغرفة , اسميها الملاذ |
Está no santuário, a dar, as más notícias ao conselho. | Open Subtitles | إنه في غرفة الملاذ يبلغ مجلس الإدارة بالأخبار السيئة. |
Que é o último refúgio do canalha, senhor. Lamento. Não é nada pessoal. | Open Subtitles | بأنها الملاذ الأخير للاوغاد أنا آسف يا سيدي لم أقصد اي شيء شخصي |
E lembrem-se, qualquer coisa que descubram ou capturem permitir-vos-á um refúgio seguro por um período de descanso. | Open Subtitles | وتذكر اي شئ تجده او تقبض عليه سوف يوصلك الي الملاذ الامن |
Eu só quero deixar claro que estou aqui como último recurso. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون واضحاً، أنا هنا لأنه الملاذ الأخير |
Pode matar basicamente qualquer espécie, mas tem um efeito poderoso, por isso fica para último recurso, percebeste? | Open Subtitles | ستطيح تقريباً بكل أنواع المخلوقات لكن تأثيرها كبير لذا فهي الملاذ الأخير فقط، هل تسمعينني؟ |
Não podem ser feitas detenções aqui, de acordo com as leis de asilo. | Open Subtitles | لا اعتقالات يمكن أن تحصل تحت قوانين الملاذ |
O Senhor ensinou-me a dar abrigo mesmo a condenados. | Open Subtitles | كلا، الرَّبُ يُرشدني بأن أعطي الملاذ حتّى للمدانِ |
A segurança do hotel, o santuário! Nunca mais ninguém cá vinha! | Open Subtitles | أمان هذا الفندق , الملاذ , لن يأتي أحد مجددا |
E quando os teus companheiros do santuário se ficam a contorcer, como galinhas sem cabeça, | Open Subtitles | وعندما يكون رفيق زنزانتك.. داخلهم لذلك تسمى الملاذ يكونوا منزوعى اليسار مثل الدجاج مقطوع الراس |
O objectivo deste santuário é ajudar as criaturas desafortunadas deste mundo. | Open Subtitles | غرض هذا الملاذ إيجاد ومساعدة المخلوقات المنبوذة بهذا العالم |
Gosto de pensar nisto como um lugar especial. Uma espécie de santuário. | Open Subtitles | أحب أن أفكر به كمكان مميز نوعاً ما من الملاذ كما يبدوا |
Tal como descobriste, esse mecanismo é uma chave electromagnética... que pode energizar o antigo santuário... que providenciará abrigo do apocalipse. | Open Subtitles | تماماً كما حسبت تلك الآلية مفتاح كهرومغناطيسي ذلك يمكن أن يعزز الملاذ القديم |
A Andy diz que o nervosismo é o último refúgio dos mal preparados. | Open Subtitles | آندي تقول أن التوتر هو الملاذ الاخير للاستعداد لها |
Atacar os que foram melhorados cirurgicamente é o último refúgio dos intolerantes. | Open Subtitles | مهاجمه شخص معدل جراحيا هو الملاذ الأخير من المتعصب. |
Sim. Acreditamos que haja um refúgio seguro. | Open Subtitles | أجل، نحن نعتقد بوجود نوعٍ ما من الملاذ الآمن لهم |
Ou violava um refúgio tão fácil como quebra a sua palavra? | Open Subtitles | أم هل سنكسر الملاذ بسهولة كما كنت أكسر كلامك . وارويك؟ |
O último recurso será separar o núcleo de cristal da unidade. | Open Subtitles | الملاذ الأخير أن نفصل كريستالة التشغيل الرئيسية من الوحدة |
Eu quero tanto ajudar-te... e agora sinto como se este fosse o meu último recurso. | Open Subtitles | كنت أرغب كثيرا لمساعدتك والآن أشعر كما لو هذا هو الملاذ الأخير. |
Certo, ouve, esse seria um último recurso, mas ela tem regredido. | Open Subtitles | حسناً , أنظرى إنه الملاذ الأخير لكنها مترددة |
As leis de asilo só se aplicam às igrejas dedicadas e consagradas. | Open Subtitles | قوانين الملاذ تطبق للكنائس التي تم تكريس العبادة والتقديس فيها |
Pretendo providenciar abrigo seguro para qualquer um dos 4400 deste país. | Open Subtitles | أنوي تقديم الملاذ الآمن لأي شخص من ال 4400 في هذه البلاد و هو بحاجة له |
- Vamos transferi-la... para o Haven View Center ainda esta semana. | Open Subtitles | مركز مشهد الملاذ لاحقا هذا الاسبوع اتعرفين تلك المنشأة؟ |
Outrora um porto pacífico para os "hazaras" tinha-se tornado na cidade mais perigosa do Paquistão. | TED | الملاذ الآمن الوحيد للهازارة، لقد تحولت الآن إلى أكثر المدن خطرًا في باكستان. |