"الملون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cor
        
    • cores
        
    • colorido
        
    • coloridos
        
    • lápis
        
    • pintado
        
    • pintada
        
    cor. A coloração do vitral provém de sais metálicos. Open Subtitles اللون في الزجاج الملون تاتي من الأملاح المعدنية
    Devias ter visto o mastodonte junto ao rio, bêbedo como um cacho e chorando como um bebé, quando o Joe, o tipo de cor que o criou, morreu. Open Subtitles كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير 'لأن جو,ذلك الرجل الملون الذي رباه مات
    "O Centurião de Cabedal", 1960... e a produção a cores de 1966, Open Subtitles مرتدى الجلد و الفيلم الملون الأول لعام 1966 الرماح الكبيرة اللامعة
    A.B. tinha sido ensinado a usar esta fita métrica com códigos de cores que se enrola no braço duma criança para diagnosticar subnutrição. TED كان إي بي قد تعلم للتو كيف يستعمل أنبوب القياس الملون هذا الذي يجب لفه حول الذراع الأعلى للطفل لتشخيص سوء التغذية.
    Tem uma bainha exterior e um núcleo interior, e dentro do núcleo interior está uma pequena amostra de fio colorido. Open Subtitles أي له غمد خارجي ولب داخلي وبداخل اللب الداخلي قطعة صغيرة من الغزل الملون
    Qual é a ligação entre Jesus, coelhos e ovos coloridos? Open Subtitles هل تعرف اي شيء عن عيد الفصح؟ ? ما خط الوصل بين المسيح والبيض الملون?
    Também sabiam que precisavam de afiar os lápis mais frequentemente, porque se gastavam mais rápido. TED كنتم تعرفون أيضًا أن هذا يعني أن عليكم بري القلم أو القلم الملون في كثير من الأحيان، لأنه يتآكل بسرعة.
    Que inteligente. Assim o de cor não leva a peito! Open Subtitles اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه
    Eu preciso saber o que aquele rapaz de cor está a fazer na mala. Open Subtitles انظر , علي ان اعرف ما الذي يفعله ذلك الولد الملون داخل الصندوق
    Ela está confusa com o fuso horário e ainda está nervosa com o piloto de cor. Open Subtitles اوه.فكرة جيدة هية متأثرة من ظغط الطائرة ولازلت غاضبة جداً على ان الطيار من ذوي الجلد الملون
    Talvez porque teve motivos para visitar a "secção de cor" da cidade? Open Subtitles ربما لأن كان لديك سبب لزيارة القسم الملون في البلده؟
    Também é insatisfatório para alguns que a concessão eleitoral não seja dada aos homens de cor. Open Subtitles أيضا لا يرضى البعض أن إمتياز الانتخابية لا تعطى للرجل الملون
    A água frequentemente tem cor, mas tal cor não se transmite a seu reflexo ou refração, como ocorre com um vidro colorido, quando tudo que se vê torna-se contaminado pela sua cor. Open Subtitles الماء عادة ما يكون ذا لون لكن اللون لا يكشف عبر انعكاساته أو انحرافاته كالزجاج الملون مثلاً
    As pessoas com audição cromática veem cores quando ouvem o som de palavras ou letras. TED الاشخاص الذين يملكون خاصة السمع الملون يرون فعلياً الواناً عندما يسمعون الاصوات التابعة للاحرف او للكلمات
    "Brancas simplesmente saem mais brancas e as cores ainda mais brilhantes." Open Subtitles الأبيض يخرج أكثر بياضاً و الملون يخرج مضيئا
    Ao vivo e a cores, a cobertura exclusiva de uma tentativa de suicídio. Open Subtitles بالبث الملون في تغطية واسعة محاولة انتحار
    Tinha um ovo colorido, feito por um tal Fabbe. Open Subtitles امي كانت تصنع البيض الملون حيث أعطت والدي منه
    Por falar nisso, se o pássaro colorido fores tu, Arbie, não esquecerei isto. Sim! Open Subtitles من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم
    A finalidade do vidro colorido era nunca ver o mundo exterior. Open Subtitles الغاية من الزجاج الملون هو حجب رؤية العالم الخارجي
    A maioria dos diamantes coloridos é de baixa qualidade, mas peças como estas, com um tom tão rico, são raras. Open Subtitles معظم الألماس الملون من نوعية رديئة لكن قطعاً كهذه بدرجة لون غنية نادرة جداً
    Já vi escritas à mão. Já vi escritas em sangue, a lápis de cera. Open Subtitles رأيتهم يكتبون بالدم رأيتهم يكتبون بالطباشير الملون
    85% é encontrado em janelas de vidro pintado. Open Subtitles كاتدرائية زجاج المياه، على وجه الدقة. تم العثور على 85٪ منه في نوافذ الزجاج الملون.
    Há uma chave escondida debaixo de uma pedra pintada na porta da frente. Open Subtitles هناك مفتاحٌ إحتياطي مخبئٌ أسفل الحجر الملون بجانب الباب الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more