"المنزلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caseira
        
    • caseiro
        
    • doméstica
        
    • limpeza
        
    • domiciliária
        
    • da casa
        
    • de casa
        
    • em casa
        
    • concierge
        
    • domésticos
        
    • Home
        
    • caseiros
        
    • casa são
        
    • domiciliar
        
    • doméstico
        
    Mas a nossa plasticina caseira tem metade da resistência da plasticina de brincar comercial. TED ولكن صلصالنا المنزلي والذي يملك نصف صلابة صلصال اللعب
    "Ao menos os miúdos vão ter muita comida caseira." Open Subtitles على الأقل سيحظى الأطفال بالكثير من الطهي المنزلي الجيد
    Fez ultimamente inimigos que possam ter acesso a dinamite caseiro? - Inimigos? Open Subtitles ألديك مؤخراً أعداء قد يكونوا فعلوها الديناميت المنزلي الصنع لديه
    A dar uma de adulto, boa disposição doméstica, estás a ver? Open Subtitles أنا فقط أقوم بشجار البالغين المنزلي التافه ، كما تعلمين
    Gostaría de ter a minha também. A limpeza não tem futuro. Open Subtitles أتمني لو كان عندي عمل مثل هذا ليس هناك مستقبل للعمل المنزلي
    Quando o DiNozzo voltar, põe-no em prisão domiciliária. Open Subtitles إذا عاد دينوزو ضعه في الحجز المنزلي أنا؟
    Vi o teste no lixo da casa de banho das meninas. Open Subtitles لقد رأيت اختبار الحمل المنزلي في قمامة دورة مياه الفتيات.
    Agora cala-te. Tenho de fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles والآن أخرس لأنني يجب أن أنهي واجبي المنزلي
    Desde quando é que ioga pré-natal e vídeos de partos em casa são uma boa ideia de divertimento? Open Subtitles منذ متى انت اليوغا ما قبل الولادة و الفيديو المنزلي للولادة فكرتك عن الوقت الجيد ؟
    É raro quando viajo, ter comida caseira. Open Subtitles لا آكل الطعام المنزلي كثيراً خارجاً على الطريق
    É pena não estar à altura da porcaria da tua cerveja caseira. Open Subtitles آسف أنها ليست من مستوى تحميصك المنزلي القذر
    O mesmo se aplica a ti. Se quiseres comida caseira, aparece. Open Subtitles إن اشتقت إلى الطعام المنزلي عرج علينا فحسب
    Cuidado, gato caseiro. Tu estás a pedi-las. Open Subtitles انتبه ، أيها الهر المنزلي أنت تسعى وراء المشاكل
    Éramos pobres, mas éramos felizes, com grandes porções de pão caseiro e música em família. Open Subtitles و لكننا عشنا بسعادة على جرعات .كبيرة من الخبز المنزلي و على الموسيقى العائلية.
    Ela nunca aceitou que eu chumbasse em economia doméstica. Open Subtitles لن تتجاوز مطلقاً سقوطي في إمتحان الإقتصاد المنزلي
    Todos conhecemos essa sensação de impotência, mas é o nosso vício de poder e controlo que leva à violência doméstica. Open Subtitles و جميعنا نعلم ماهية الشعور بالعجز ولكن إدماننا بالسلطة و التحكم هو ما يؤدي بنا إلي العنف المنزلي
    Sem falar na montanha de bactérias e ácaros de anos de negligência na limpeza. Open Subtitles ناهيك عن عدد لا يحصى من البكتيريا و المواد المثيرة للحساسية بسبب سنوات من التدبير المنزلي السيء هذا لا يبشر بخير لكم
    - Em prisão domiciliária, a aguardar julgamento por evasão fiscal. Open Subtitles الإعتقال المنزلي. ينتظر المحاكمة لتهمة التهرّب من الضرائب.
    Preciso que entres no escritório da casa do Vice. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي.
    Acho que devíamos falar sobre o trabalho de casa. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي.
    Essa lei chamava-se Lei da Gravação de Áudio em casa, de 1992. TED وذلك القانون كان يدعى قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992.
    Então você é o novo médico concierge cá da cidade? Open Subtitles اذا أنت الطبيب المنزلي الجديد في البلده ؟
    Isso é verdade no que toca à prostituição, mas também à agricultura, à hotelaria e aos trabalhos domésticos. TED هذا صحيح عن الدعارة، لكن أيضا صحيح عن العمل الزراعي، المهن الفندقية والعمل المنزلي.
    Isto levou a que, em 1997, eu desenvolvesse o Leitor de Home Page, primeiro em japonês e mais tarde traduzido para 11 línguas. TED قادني هذا الأمر إلى تطوير برنامج قارئ الصفحة المنزلي في عام 1997، بداية باللغة اليابانية ثم ترجم إلى 11 لغة بعدها.
    Sento-me sempre ao lado delas nas aulas de trabalhos caseiros. Open Subtitles أنا أجلس بجانبهم في حصص الإقتصاد المنزلي
    De facto, estou em prisão domiciliar... pendente de minha apelação, eu não violei as condições... para minha fiança, então não vou a lugar algum. Open Subtitles في الحقيقة ، انا رهن الحبس المنزلي أنا لم أنتهك أياً من الشروط ودفعت كفالتي لذلك لن أذهب الى أي مكان
    Mas esta história é muito mais do que consumo de energia doméstico. TED و لكن هذه القصة أكبر بكثير من استهلاك الطاقة المنزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more