"المنزل قط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa
        
    Como podia o rei das tartes observar os trabalhadores sem sair de casa? Open Subtitles كيف لملك الفطائر هذا أن يراقب العمل دون أن يغادر المنزل قط ؟
    Vinha de casa da amiga. Nunca chegou aqui. Open Subtitles كانت عائدة مشياً من منزل صديقتها، إنّما لم تصل إلى المنزل قط.
    Este homem não tinha família, e até um dia atrás ele nunca saiu de casa. Open Subtitles ليس لدى هذا الرجل عائلة، و حتى يوم ماضٍ لم يغادر المنزل قط
    Não saem de casa sem a peruca. Open Subtitles لا يغادرون المنزل قط بدون شعرهم
    Durante anos após o funeral nunca saímos de casa. Open Subtitles لسنوات بعد الجنازة، لم نغادر المنزل قط
    - Nunca vais para casa? - Não. Open Subtitles .ألا تذهب إلى المنزل قط
    - Nunca estava em casa. Open Subtitles فقط لأنه لم يكن في المنزل قط
    Ela nunca deixou a casa. Open Subtitles لم تغادر المنزل قط
    Ele nunca sai de casa. Open Subtitles إنه لا يغادر المنزل قط
    Nunca saímos da casa. Open Subtitles لم نغادر المنزل قط
    Nunca estás em casa. Open Subtitles لم تكن في المنزل قط
    Nunca estavas em casa. Open Subtitles لم تكن في المنزل قط
    O Ivan nunca voltou para casa. Open Subtitles ايفان) لم يرجع الى المنزل قط)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more