"المنشأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • RAZO
        
    • origem
        
    • proveniência
        
    Nós, os técnicos da RAZO, recusámos manter esta mentira. Open Subtitles نحن، فنيّو (المنشأ)، نرفض البقاء في هذه الكذبة
    O acesso à RAZO é reservado apenas aos técnicos. Open Subtitles الدخول إلى (المنشأ) تم تخصيصه فقط للفنيين
    A RAZO está a ser usada para fins repressivos, e certamente não é pelos teus guardas. Open Subtitles أن يتم استخدام (المنشأ) في النهايات القمعية! وبالتأكيد ليس من قبل حراسك، هل تسمعيني؟
    Por isso, aposto que a língua teve a sua origem por essa altura, TED لذا بامكاني أن أخمّن أن المنشأ الأساسي يعود لهذا البعد و ربما أبعد
    agora e no futuro. Para medir a diversidade, olhámos para seis fatores diferentes: país de origem, idade e sexo, entre outros. TED أما لقياس التنوع، نظرنا إلى ستة عوامل مختلفة: بلد المنشأ والعمر ونوع الجنس، إلى جانب أمور أخرى.
    Kruger, os documentos de proveniência que me enviou, e o interesse dele no artigo é maior do que nunca. Open Subtitles أوراق المنشأ التي أرسلتها لي، وأهتمامه بالعنصر أصبح أكثر الآن.
    O que é isso? A manutenção da planta é feita pelos técnicos da RAZO. Open Subtitles المحافظة على النباتات، يتم الإعتناء بها من قبل تقنيي (المنشأ)
    Sou apenas um botânico da RAZO. Eu também não entendo tudo. Open Subtitles أنا مجرد عالم نباتات في (المنشأ) ولا أفهم كل شئ أيضاً
    O nível do arquitecto menos três, o mais capaz de encontrar o seu caminho na RAZO, decidiu descer para reportar o que estava a acontecer. Open Subtitles المعماري في المستوى - سالب ثلاثة والأكثر قدرة على إيجاد طريقه في (المنشأ) قرر أن ينزل إلى الأسفل ويبلغ عما يحدث
    Acesso ao laboratório de observação científica da RAZO. Open Subtitles الدخول إلى مختبر (المنشأ) للملاحظة العلمية
    As imagens podem ser transmitidas pela RAZO. Open Subtitles تمت إذاعة الصور في أنحاء منطقة (المنشأ)
    Nós tratamos da manutenção da RAZO. Open Subtitles نحن في قسم صيانة (المنشأ) ما هذا؟
    Eu sou a botânica da RAZO. Open Subtitles أنا عالمة النباتات في (المنشأ)
    A revolta dos trabalhadores das plantações... e a resistência da RAZO, foram contratempos... que nós estamos ansiosos para rectificar. Open Subtitles إنتفاضة عمال المزرعة ومقاومي (المنشأ) كانوا مجرد نكسات مؤسفة... والتي نتلهف لتصحيحها
    Abra a RAZO à nossa vigilância. Open Subtitles إفتح باب (المنشأ) لمراقبينا
    filiação política, registos criminais, países de origem e residência. Open Subtitles الانتماء السياسى ، السجل الاجرامى بلد المنشأ و السكن
    E mais, os exames não identificaram o tumor, no seu ponto de origem. Open Subtitles ما هو أكثر من ذلك، أن التجارب لم وحددت نقطة المنشأ.
    De origem extraterrestre. Na diagonal à direita, em direcção ao castelo. Open Subtitles ،فقط إشارة، بالتأكيد فضائي المنشأ على يمينكما بخط مستقيم، ناحية القلعة
    Três fogos nos últimos dois meses de origem desconhecida. Open Subtitles ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين مجهولة المنشأ
    No entanto, os que perdem são azarados e... enfrentam destinos distintos que Ihes são designados... pelos quadrantes do jogo... a partir de versos enigmáticos de origem desconhecida. " Open Subtitles ومع ذلك،فإن الخاسرين على وجه التحديد يواجهون مصير بشع من جهة إنهائهم أرباع اللعبة إنعكاس لمصدر مجهول المنشأ
    Os minotauros são criaturas de duplo casco de origem mitológica. Open Subtitles إن الميناتورز هى كائنات مشقوقة الظلف أسطورية المنشأ
    Educação, linhagem e proveniência comprovada. Open Subtitles التربية والأسلاف وإثبات المنشأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more