"المهذب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cavalheiro
        
    • educado
        
    • boa educação
        
    O grande cavalheiro, o Ashley. Continue, Sra. Butler. Open Subtitles مثل السيد المهذب آشلي إستمري يا سيدة بتلر
    Um cavalheiro solteiro tem que se divertir! Open Subtitles السيد المهذب وغير متزوج لابد أن يسلي نفسه
    Está tudo bem, minha doce. Um cavalheiro nunca magoaria uma menina de escola. Open Subtitles لا تخافي عزيزتي الرجل المهذب لا يقوم بإيذاء طفلة صغيرة
    O exemplo mais simples está no pedido educado. TED وابسط مثال على ذلك في صيغة الطلب المهذب.
    Meu jovem, não é educado interromper os adultos. Open Subtitles أيها الشاب، إنه ليس من المهذب مقاطعة الكبار.
    Eu acenei por boa educação, nada mais. Open Subtitles إنه من غير المهذب أن تعترض شخصا من دون أن يومئ لك برأسه على الأقل
    Sabes que mais, um verdadeiro cavalheiro teria cagado primeiro, antes de começar. Open Subtitles أتعلم أن الرجل المهذب كان ليقضي حاجته قبل أن يأتي
    Então, o cavalheiro retirou um notebook com vídeo ao vivo. Open Subtitles فى البدايه ثم الشخص المهذب قام باخراج لاب توب مع بث حى لفيديو
    Agir como um cavalheiro sem a ajuda do milionário era difícil, mas ele fez o máximo. Open Subtitles "كان من الصعب عليه أن يلعب دور الرجل المهذب بدون المليونير لكنه بذل أقصى جهده
    Um cavalheiro deve bater na porta. - É você, Ivy Smith? E se for? Open Subtitles المهذب يجب أن يطرق الباب - إنه أنت ، أيفي سميث -
    E vendo que este cavalheiro é médico... Open Subtitles ورؤيه أن هذا الشخص المهذب ,طبيب
    O seu cavalheiro do Oeste. Tornou-se um lobo de pradaria, não foi? Open Subtitles - الرجل الغربي المهذب لقد اتضح انه ذئب بري , اليس كذلك ؟
    Só se for uma interpretação mais liberal de todo o conceito de cavalheiro. Open Subtitles حسناً فقط إذا كنتِ ترغبين ان تكون أكثر ليبرالية "لمفهوم " الرجل المهذب
    Um cavalheiro oferece o taxi à dama. Open Subtitles الرجل المهذب يعطي المرأة فرصة أولًا
    Este cavalheiro diz que é dos empregados de salão. Open Subtitles - هذا الشخص المهذب قال أنه من النوادل
    Sei que estás a passar por muito, mas o mais educado a fazer agora era convidares-me para beber um chá. Open Subtitles وأعلم بأنك تمر بالكثير ولكن الشيء الطبيعي والشيء المهذب سيكون ان تطلب مني ان ادخل لتناول كوب من الشاي
    Um mês e sob as circunstâncias, de ter de ser educado, isso vai ser cobrado. Open Subtitles شهر واحد وتحت الظروف الراهنة... سنتبع الأسلوب المهذب
    Então, suponho que o termo educado para isso deva ser... oportunista. Open Subtitles لذا أظن أن الوصف المهذب لذلك هو "انتهازية"
    Estamos a chamar o tipo "O Assaltante educado". Open Subtitles أطلقنا على المجرم الذي قام بها لقب " السارقُ المهذب ".
    É o mais educado a fazer. Open Subtitles -انه الأمر المهذب الذى يجب فعله
    Não é boa educação deixar uma mulher à espera, Art. Open Subtitles ليس من المهذب أن تبقىتنتظرُإمراةٌبهذهالطريقه.
    Não é de boa educação olhar fixamente, Ray. Open Subtitles أنت تعلم ليس من المهذب أن تحدق راي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more