| Vou enviar-lhe todos os pormenores, horas, datas, restaurantes. | Open Subtitles | حسناً ، سأرسل إليك جميع التفاصيل المواعيد ، التواريخ ، المطاعم |
| Faltei a algumas datas importantes, mas tenho uma boa explicação para isso. | Open Subtitles | أنني قد ضيعت بعض المواعيد. لكن لدي تفسيراً فحيتاً لذلك |
| Não sabia que um encontro às cegas, era suporto ser tão divertido. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن المواعيد المدبرة من الممكن أن تكون ممتعة. |
| Tens muitos compromissos hoje, querido? Não, só uma reparação. | Open Subtitles | هل لديك الكثير من المواعيد اليوم , حبيبي؟ |
| Gosto de marcações curtas, gosto de ter muitos clientes. | Open Subtitles | أفضّل المواعيد القصيرة أفضّل عدداً كبيراً من الزبائن |
| Para números de telefone, moradas, marcar reuniões, tudo. | Open Subtitles | لأرقام الهواتف، العناوين، المواعيد وكل شيء به صافرة إنذار |
| Ouça, Levy, Fiona Hicks. Eu tenho trabalhado as datas com o empresário dela para ver o book. | Open Subtitles | لقد حللت مسألة المواعيد مع وكيلها بسبب هذا التضارب |
| Certificou-se que as datas de vencimento estão certas? | Open Subtitles | أانتِ متأكدة من أن جميع المواعيد على ما يرام؟ |
| As datas correspondem às reuniões marcadas na agenda. | Open Subtitles | لعدة مرات خلال الأسبوعين الماضيين. المواعيد تتوافق مع لقائات وجدت في جدولها، أنظر. |
| Ele vai matar novamente. Tenho nomes, datas. | Open Subtitles | سيقتل مره اُخرى حصلت على الأسماء و المواعيد |
| Este vai ser o encontro mais seguro que já teve. | Open Subtitles | سوف يكون هذا أكثر المواعيد أمانا التي ستحضى بها |
| Só se sacam os discos antigos num primeiro ou segundo encontro, quando se tenta encantar alguém. | Open Subtitles | لا احد يطلب هذة التسجيلات القديمة باستثناء المواعيد الاولي او الثانية ليعرفك لذا ماذا تفعل انت؟ |
| Mas nem é pelos compromissos que digo isto. Pareces fora de ti. | Open Subtitles | .ولكن الأمر ليس حول المواعيد .لا تبدو في كامل تركيزك |
| Apenas disse que o cara tem uma tendência para faltar aos compromissos. | Open Subtitles | كلّ ما قلت أن الرجل لديه ميل للتغيّب عن الكثير من المواعيد. |
| Ao contrário do seu marido. Departamento da educação marcações online. | Open Subtitles | هذا الصوت الاَلي تم تسجيل جدول المواعيد علي الهاتف |
| Da pressão e dos prazos a cumprir... e dos almoços de negócios. | Open Subtitles | تفتقدين الضغط و المواعيد المحددة و دعوات الغداء أم أنني مخطئ؟ |
| Disse que estava a antecipar o horário para as 24:00. | Open Subtitles | قال بأنه سيقوم بتقديم جدول المواعيد حتى منتصف الليل |
| verificaram horários, reuniram-se com secretários, | TED | وتدقيق المواعيد لمقابلة اعضاء مجلس الشيوخ |
| Estou quase a fazer trinta anos e o limite de saídas está... como posso dizer isto, a acabar... e em vez de ficar mais receptiva e disponível... estou a ficar cada vez menos receptiva. | Open Subtitles | وسوق المواعيد يمكننا القول منخفض وبدلاً مِن أن أصبح أكثر انفتاحا وفي متناول اليد، أنا أُصبح مغلقة |
| Por que marcam as consultas, se não podem vir? | Open Subtitles | لماذا يحددون المواعيد طالما لا يستطيعون الإلتزام بها؟ |
| Somos um banco privado e caixa-forte que só atende mediante marcação. | Open Subtitles | نحن بنك خاص بنظام المواعيد فقط وشركة خزائن الودائع |
| Quero dizer, ele não é um bom assistente, meu. Ele não consegue manter o cronograma. | Open Subtitles | أقصد، إنّه ليس نائباً ممتازاً يا رجل، لا يمكنه الحفاظ على المواعيد. |
| As pessoas vão aos casinos como vão a encontros às cegas à espera do "jackpot". | Open Subtitles | يقصد الناس الملاهي لذات أسباب المواعيد الغرامية المدبّرة، |
| Faltam cinco minutos e detesto a falta de pontualidade. | Open Subtitles | خمس دقائق للموعد وأنا أكره عدم احترام المواعيد. |
| Posso procurar na minha agenda, se quiser. | Open Subtitles | يمكننى أن أبحث فى مفكرة المواعيد إن أردت |