| Está bem! Ia estar mais confortável com esta conversa se estivesse vestido. | Open Subtitles | كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي. |
| Tenho a certeza que lerias esta conversa no teu próximo projecto. | Open Subtitles | أنا متأكده من أني سأقرأ هذه المُحادثة في المسودة القادمة |
| Já me conheces. Quanto mais monótona for a conversa, melhor. | Open Subtitles | أنّكِ تعرفينني، كُلّما كانت المُحادثة مُملّة، إزداد إستمتاعي بها. |
| Não é a altura adequada, mas ainda bem que tivemos aquela conversa. | Open Subtitles | هذا وقتٌ صعبٌ, ولكني سعيد بهذه المُحادثة. |
| Já que encaixa nesta conversa... tirei um homem de 125 quilos de um tanque em chamas. | Open Subtitles | بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق. |
| Ainda bem que tivemos esta pequena conversa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة بهذه المُحادثة الصغيرة |
| Podemos levar esta cativante conversa de volta aos acontecimentos do início da noite? | Open Subtitles | هل يمكننا إنهاء هذه المُحادثة التافهة ونعود إلى الحقائق التي حدثت مُبكراً في المساء ؟ |
| Estou tão contente por finalmente termos tido esta conversa, querido. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنّنا خُضنا هذه المُحادثة أخيراً. |
| Ficaria desonrada se soubessem que tivemos esta conversa e mais... | Open Subtitles | سوف يتم تدّميري لو أنهم حتى علموا بأننا قُمنا بهذه المُحادثة |
| Nenhum de nós está bêbado o suficiente para ter esta conversa. | Open Subtitles | حسناً، اعطني كوبكَ، فلم يثمل أيّ منّا بما يكفي لهذهِ المُحادثة |
| Disse quatro para te meter na conversa. | Open Subtitles | لقد قالت أربعة سنوات قبلاً، عمداً لتجرّكِ إلى هذهِ المُحادثة. |
| Acho que uma simples conversa será suficiente, mas obrigado. | Open Subtitles | أعتقد أن المُحادثة البسيطة ستفي بالغرض، أشكرك |
| Talvez não tenhas ouvido bem ou só apanhaste parte da conversa e compreendeste mal. | Open Subtitles | لعلّكِ فهمتِ شيئاً على نحو خاطيء أو سمعتِ جزءً من المُحادثة فحسب و أساءتِ فهم الأمر |
| - Dá para terem esta conversa quando voltarem ao escritório com uma garrafa de vinho? | Open Subtitles | يا رفاق، أيمكننا أن نُجري هذه المُحادثة عندما نعود إلى المكتب ونحن نحتسي النبيذ؟ |
| Esta conversa fica só entre nós, está bem? | Open Subtitles | لذلك، فلنبقي هذهِ المُحادثة بيننا، حسناً؟ |
| Estou algo surpreendido com o teor acautelatório desta conversa. | Open Subtitles | أظن إنني فوجئتُ بطبيعة التحذيرية لهذه المُحادثة. |
| Libere-o, ou esta conversa acabou. | Open Subtitles | فك قيده وإلا فإنَّ هذهِ المُحادثة مُنتهية. |
| - Acabemos esta conversa na sede. | Open Subtitles | في العشر ساعات الأخيرة لماذا لا نأخذُ هذه المُحادثة إلى وسط المدينة؟ |
| Podíamos ir presos só por termos esta conversa. | Open Subtitles | يُمكن أن ندخل جميعاً السجن لإجرائنا هذه المُحادثة. |
| - Que engraçado. Disseram-nos que a conversa foi exaltada. | Open Subtitles | حسناً، هذا مُضحك، لأنّ الشُهود يقولون أنّ المُحادثة كانت مُنفعلة. |