"المُلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mullah
        
    Se ele tiver o Mullah na mira, ele abate-o. Open Subtitles عندما يرى المُلا في نطاقة فيجب ألا يرديه
    Se ele tiver o Mullah na mira, ele abate-o. Open Subtitles عندما يرى المُلا في نطاقة فيجب ألا يرديه
    Certo? Será que sabemos mesmo quem nos mandou atingir o Mullah? Open Subtitles حسناً ، هل نعرف من أمرنا بـالهجوم على المُلا حتّى؟
    Certo, se a missão é matar o Mullah, não o podemos fazer daquele lugar. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    Certo, se a missão é matar o Mullah, não o podemos fazer daquele lugar. Open Subtitles لو كانت المهمة هي قتل المُلا لا يمكننا القيام بذلك من تلك البقعة
    O Mullah Abdul tem uma mina de informações na cabeça. Open Subtitles المُلا (عبدول) يملك كنز دفين من المعلومات في رأسه
    O Mullah Abdul tem uma mina de informações na cabeça. Open Subtitles المُلا (عبدول) يملك كنز دفين من المعلومات في رأسه
    O Mullah Hassan veio hoje Open Subtitles , المُلا ( حسن ) اتى اليوم هنا .. ومعه عرض
    Seu Mullah fez-me uma proposta. Open Subtitles المُلا تقدم لخطبتي
    Os Serviços Secretos confirmaram que Mullah Abdul, comandante das forças talibãs na Província de Helmand, está escondido numa aldeia de Musa Qala. Open Subtitles (أكدت المعلومة أن المُلا (عبدول قائد قوات طالبان في اقليم هلمند "يتحصن في قرية "موسى قلعة
    Porque vai precisar de o manter com rédea curta na questão do Mullah Abdul. Open Subtitles لأنك ستحتاج إلى إبقاء اللجام عليه (عندما يتعلق الأمر بـ المُلا (عبدول
    Esperem que o Mullah apareça. Open Subtitles انتظر حتى يظهر المُلا
    Deixei o Mullah Abdul emboscar-me, para podermos apanhá-lo e matá-lo. Open Subtitles تركت المُلا (عبدول) أن ينصب كمينًا لي حتى نتمكن من إستدراجه وقتله
    Os Serviços Secretos confirmaram que Mullah Abdul, comandante das forças talibãs na Província de Helmand, está escondido numa aldeia de Musa Qala. Open Subtitles (أكدت المعلومة أن المُلا (عبدول قائد قوات طالبان في اقليم هلمند "يتحصن في قرية "موسى قلعة
    Porque vai precisar de o manter com rédea curta na questão do Mullah Abdul. Open Subtitles لأنك ستحتاج إلى إبقاء اللجام عليه (عندما يتعلق الأمر بـ المُلا (عبدول
    Esperem que o Mullah apareça. Open Subtitles انتظر حتى يظهر المُلا
    Deixei o Mullah Abdul emboscar-me, para podermos apanhá-lo e matá-lo. Open Subtitles تركت المُلا (عبدول) أن ينصب كمينًا لي حتى نتمكن من إستدراجه وقتله
    Ou a mulher do Mullah. Open Subtitles أو على زوجة المُلا.
    Tragam a mulher do Mullah. Open Subtitles احضرا زوجة المُلا.
    Nosso "santo" Mullah. Open Subtitles انه ( المُلا ) المبارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more