"النادلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • empregada de mesa
        
    • a empregada
        
    • criada
        
    • garçonete
        
    • empregada do
        
    • empregado
        
    • à empregada
        
    • empregada de bar
        
    A empregada de mesa, levou o filho para casa. Atrasaste-te. Open Subtitles النادلة غادرت للتو لاصطحاب ابنها للمنزل، لقد فاتتك بقليل.
    Eu conheci-a numa grande cervejaria. Era a empregada de mesa mais popular. Open Subtitles قابلتها في قاعة بيرة كبيرة كانت النادلة الأكثر شعبية عندهم
    Está bem. a empregada deve estar quase a chegar. Open Subtitles حسناً ، إذاً ، النادلة ستكون .هنا قريباً
    Nada como uma refeição num belo restaurante. Aqui vem a empregada. Open Subtitles لا شيء يضاهي وجبة في مطعم ممتاز ها هي النادلة
    Fico a pensar se a criada do Denny sentiu o mesmo. Open Subtitles وانا كنت اتسائل اذا النادلة ديني قد مرت بنفس الموقف
    Ele pede café, torta, e flerta com a garçonete até as 3:00 hs. Open Subtitles و ياخذ قهوة و قطعة من الكيك ويغازل النادلة
    O parque é perto da morada que a empregada do bar, nos deu. Open Subtitles موقف السيارات يعبر من عنوان البيت الذي أعطتنا إياه النادلة في الحانة
    Deram-me a morada onde posso comprar o meu uniforme de empregada de mesa. Open Subtitles أعطوني عنوان محل لأشتري منه بدلة النادلة
    empregada de mesa deve ser o pior emprego do mundo. Open Subtitles لا بد و أن عمل النادلة هو أسوء عمل في العالم هذا غير معقول
    Estava a fazer uma festa com a empregada de mesa? Open Subtitles رجلنا هذا كان يقوم بحفلة صغيرة مع النادلة
    Sabes, a empregada de mesa e o miúdo com a bola. Muito esperta. Open Subtitles تعرفين , النادلة ثم الطفل الصغير بالكرة ذكية جداً
    A empregada de mesa que ela defende... processou o meu cliente por a engordar. Open Subtitles تعلم, هذه النادلة التي تمثلها التي تقاضي موكلي على جعلها بدينة
    Se lixares a Wendy, a empregada, vais matar este bar. Open Subtitles إذا لم تنجح مع النادلة ويندي فستقتل هذا المقهى
    Não sei, acho que a Wendy, a empregada o levou. Open Subtitles لا أعلم ، ربما .. ويندي النادلة أحضرتها له
    A sério, pára de comer. Ajuda-me a chamar a empregada. Open Subtitles عزيزتي، أنا جاد كفّي عن الطعام ونادي النادلة معي
    Ia pedir sumo, mas a empregada fez-me mudar de ideias. Open Subtitles كنت سأشرب الصودا، لكن النادلة أقنعتني بعدم فعل ذلك.
    Que diabo? Estou à espera de uma criada de mesa. Open Subtitles ماذا بك اللعنة, إسمع أنا مشغول الليلة أنا أنتظر النادلة إنها اّتية بعد قليل فماذا تريد؟
    Tive esse palpite com o teu pai e a cabra da criada dele, e estava certa. Open Subtitles مجرد إحساس شعرت هذا أنا أيضاً مع والدك و هذه النادلة الرخيصة، و كنت على حق
    A garçonete estava no carro com ele? Open Subtitles هل كانت النادلة المفقودة في السيارة معه؟
    Você só quer foder aquela garçonete inútil. Open Subtitles أنت فقط تريد أن تمارس الجنس مع تلك النادلة القذرة
    Se for às corridas, leve aquela linda empregada do bar. Open Subtitles و إن كنت قادماً إلى السباق فأحضر تلك النادلة الحسناء
    Enquanto espero, estou de pé atrás da vitrina dos doces e o empregado chama o seguinte da fila. TED في الطابور، أقف بجانب كشك الحلويات وتنادي النادلة الطلب التالي.
    Não te limitaste a fazer olhinhos bonitos à empregada em Miami... Open Subtitles ألم تكن تنظر باشتهاء إلى تلك النادلة فى ميامي
    Espera, quando disseste que não seríamos derrubados por aquela empregada de bar psicótica querias dizer que não íamos ceder ou que íamos? Open Subtitles لحظة، حينما قلت أننا لن نسقط بسبب هذه النادلة المجنونة هل قصدت أننا لن نستسلم، أم أننا سنستسلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more