Concentra Fogo na parte de cima, que eles vão descer. | Open Subtitles | ركز إطلاق النار في الجهة العلوية وسوف يأتون للأسفل |
Vim dizer-vos que fui eu que peguei fogo à rulote. | Open Subtitles | جئت لأخبركم بأنني الذي أشعل النار في تلك المقطورة |
Deitaste fogo ao restaurante para o impedires de vir. | Open Subtitles | لقد افتعلت النار في مطعمه لكي لاتدعه يأتي |
À minha voz, desça com fogo no olhar e assassínio na mente. | Open Subtitles | حين أقول : انطلقي، امشي و النار في عينيكِ و فكرة القتل في رأسكِ. |
Esta é a fotografia de Adi, o gerente de um banco nigeriano que levou um tiro no rosto | TED | هذه صورة لـ أدي، مدير بنك نيجيري والذي أطلق عليه النار في وجهه في سطو مسلح. |
Por o mundo a arder ou morrer a tentar. | Open Subtitles | إشعال النار في العالم أو الموت أثناء المحاولة |
A próxima coisa que farão será pegar fogo a este canavial. | Open Subtitles | ما سيفعلونه لاحقا هو اشعال النار في هذا القصب |
A frota terrestre está na linha de fogo em de 20 minutos, meu Führer. | Open Subtitles | أسطول الأرض سوف يصل لمجال إطلاق النار في ظرف عشرين دقيقة |
E achou boa ideia atear um fogo num lugar cheio de cobaias fofinhas? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنها فكرة جيدة أن تشعل النار في المختبر الذي يحتوي على تلك الجراء الصغيرة ؟ |
As velas que iluminamos na celebração botaram Fogo na nossa casa. | Open Subtitles | المصابيح التي أشعلناها بالمراسيم أشعلت النار في بيتنا |
Bem... sabendo que ela quase colocou Fogo na festa de despedida de solteira... | Open Subtitles | حسناً ، تبدو تقريباً انها هي من أشعلت النار في حفلة نهاية العزوبه |
Não é um bocado estranho estarmos a esconder-nos do Senhor do Fogo na sua própria casa? | Open Subtitles | ألا يبدو غريباً أن نختبئ من زعيم النار في منزله الخاص ؟ |
Desencadearam a cascata, deitaram fogo à floresta e causaram inflamação, emaranhados e morte celular. | TED | لقد بدأت المتتالية، مشعلةً النار في الغابة، مسببةً الالتهاب، التشابكات، وموت الخلايا. |
Charlie, podias ter pegado fogo à cara ou ao cabelo do homem. | Open Subtitles | تشارلي, أنتي لربما كنتي أشعلتي النار في وجهه أو شعره |
Um dia, estava a dar forma a uma peça de bambu e acabei por pegar fogo ao sítio onde estava. | TED | ذات يوم كنت أحاول ضبط شكل غصن من البامبو وانتهى بي الأمر إلى إضرام النار في المكان. |
Aqui, a número dois, uma "Willie Peter", deita-lhes fogo ao cu. | Open Subtitles | نصف هنا، ونصف هناك هنا، رقم أثنين سيشعل النار في مؤخراتهم |
Estamos muito honrados por ter a filha do Senhor do fogo no nosso humilde circo. | Open Subtitles | نحن نتشرف بوجود ابنة سيد النار في سيركنا المتواضع |
Quero saber o que aconteceu à Nação do fogo no dia mais trágico. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً |
Doutra forma estará a dar um tiro no escuro. | Open Subtitles | و إلا فإنه سوف يكون فقط مطلقاً النار في الظلام |
Por o mundo a arder ou morrer a tentar. | Open Subtitles | إشعال النار في العالم أو الموت أثناء المحاولة |
Este tipo pegou fogo a um laboratório e podia ter matado muita gente. | Open Subtitles | هذا الرجل اشعل النار في معمل و كان يمكن أن يقتل أناساً كثيرة |
Eu sinto que estou tomada pelo ódio... que desejo atear fogo em todo o mundo. | Open Subtitles | انا ممتلئة بالكثير من العافية انني اريد ان اشعل النار في العالم باكمل |
Poderia ser um argumento, MM, mas o juiz não considerou atear fogo num marido que estava dormindo uma ação de uma pessoa normal | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون حجه سيدي.. لكن القاضي لا يعتبر إشعال النار في رجل نائم |
A questão é, ele deu um tiro na cabeça de um dragão-de-komodo. | Open Subtitles | المغزى هو أن هذا الشاب أطلق النار في رأس التنين مباشرة. |
Mas é suficiente para a cabeça ficar em chamas. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد بما فيه الكفاية لإشْعال النار في رأسه. |
É como se houvesse um incêndio na vossa casa, | TED | إذاً فهو نوع ما مثل أن يشب النار في منزلك. |
Vi as notícias sobre o incêndio na Magnascopics e fiquei preocupada. | Open Subtitles | لقد رأيت الأخبار حول النار في ماجناسكوبيس و لقد قلقت |