A lista é suposto ajudar as pessoas, não a estragar tudo e expulsar as tartarugas das suas casas. | Open Subtitles | قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما. |
Eu sei que foram mais difíceis para muitas pessoas, não só para mim. | TED | اعرف انهما كانتا كذلك على الكثير من الناس ليس انا فحسب |
Porque a maioria das pessoas não tem noção da diferença entre uma nebulosa de emissão e uma nebulosa planetária. | TED | معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي. |
A maior parte dessas pessoas não tem necessariamente uma carga genética específica ou um fator de risco. | TED | الغالبية العظمى من أولئك الناس ليس بالضرورة أنهم يحملون مورثة معينة أو عامل خطر. |
Mas as pessoas não terão a motivação necessária para o fazer antes do desastre acontecer. | TED | لكن الناس ليس لديهم التحفيز لفعل شيء مشابه قبل أن تضرب الكارثة. |
Algumas pessoas não têm ninguém outros têm dois. | Open Subtitles | بعض الناس ليس لديهم أحد والبعض الآخر لديهم اثنين |
Foram muito úteis, mas bem vê que estas pessoas não têm nada a esconder. | Open Subtitles | هم كانوا مساعدون جدا، لكن أعتقد أنت يمكن أن ترى بأنّ هؤلاء الناس ليس له شيء مطلقا للإختفاء. |
Como tal, as pessoas não se podem dar a luxos como a saúde mental, portanto, ele perdeu muitos pacientes. | Open Subtitles | حسنا , هذا يعنى ان الناس ليس لديهم نقود اضافية لشراء السلع الكمالية لذا هو فقد الكثير من المرضى فهو قلص العدد |
kung-fu é para proteger as pessoas, não para lutar. | Open Subtitles | .. الكونغ فو لحماية الناس . ليس للقتال |
A maioria dessas pessoas não tem nada além da fé e isso é que me comove. | Open Subtitles | معظم أولئك الناس ليس لديهم إلا إيمانهم وهذا يؤثر بي |
A maioria das pessoas não tem estômago para essas coisas. | Open Subtitles | معظم الناس ليس لديهم القدرة على تحمل هذا النوع من التنظيف |
Muitas pessoas não têm três órgãos a parar. | Open Subtitles | الكثير من الناس ليس لديهم ثلاثة أعضاء متوقفة |
"A maior parte das pessoas não tem estômago para este tipo de coisas." | Open Subtitles | معظم الناس ليس لديهم القدرة على تحمل هذا النوع من التنظيف |
Algumas pessoas não têm empregos bons, assim. | Open Subtitles | بعض الناس ليس لديهم عمل لكي يدفعوا 52 شيك في السنة |
Mas a maioria das pessoas não faz nem ideia do que acontece. | Open Subtitles | ولكن معظم الناس ليس ليديهم اي فكره عن كيفيه التقائهم |
- Sim, algumas pessoas não fazem mais nada. | Open Subtitles | هل تستقبلين عادة خطابات عنه ؟ بالطبع, هناك بعض الناس ليس لهم شغل اكثر من كتابة خطابات. |
Olha para estas pessoas. Não sabem de nada. | Open Subtitles | انظر إلى كل هؤلاء الناس . ليس لديهم فكرة عما يحدث |
Vivem aqui milhões de pessoas. Não há razão para o teu filho ter sido afectado pelos atentados. | Open Subtitles | يعيش بها الملايين من الناس ليس من المُرجح أن ابنكَ أحد ضحايا الهجوم |
Muita gente não tem escolha. | Open Subtitles | كثير من الناس ليس لديهم خيار ، يجب ان افعل |
Estas pessoas nem fazem ideia do que é que se safaram ontem à noite. Pois. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليس لديهم فكره عما كان سيحدث لهم بالأمس |
Penso que há pessoas que não estão preparadas para as drogas, Joel. | Open Subtitles | اعتقد ان هنالك بعض الناس ليس مقدر لهم ان يستعملوا المخدرات |
Algumas pessoas simplesmente não estão destinadas a ter um alpendre Rockwellian, uma casinha, uma garagem de dois carros, um cãozinho e uns papás extremosos. | Open Subtitles | فبعض الناس ليس مُقدراً لهم العيش تحت سقف واحد بمنزل يحوي مرآب لسيارتين، وكلب صيد و والدين مُتحابين حتى الكِبَر |