"الناموس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mosquitos
        
    • mosquito
        
    Enrolávamos as calças e esperávamos que os mosquitos nos viessem picar para os podermos apanhar e verificar se transportavam a malária. TED كنا نُشمّر ملابسنا، وكنا ننتظر قدوم الناموس ليقوم بلدغنا حتى نتمكن من الإمساك بهم لنتحقق إن كانوا يحملون الملاريا.
    Meu Deus, até estão a levar a rede para mosquitos. Open Subtitles يا إلهي .. إنهم حتى سـ يأخذون شبكة الناموس
    O odor é a coisa que nos liga aos mosquitos. TED الرائحة هي التي تربط بيننا وبين الناموس.
    Sabemos que esses mosquiteiros nos protegem das picadelas mas matam muito poucos mosquitos, contrariamente ao que deviam. TED نعرف الآن أن هذه الناموسيات تقوم بحمايتنا من اللدغات ولكنها ليست فعالة في قتل الناموس كما ينبغي.
    Este mosquito deve ter tido o seu último fungo a cerca de cem milhões de anos atrás no Cretáceo Inferior. Open Subtitles كلا. هذا الناموس مر بآخر مرحلة فطرية قبل نحو ملايين السنين في العصر الطباشيري الثاني
    Isso é muito importante porque a humidade e a precipitação dizem-nos se temos poças de água parada para a reprodução dos mosquitos. TED و هي بيانات مهمة جدا لأن الرطوبة و الترسيبات تخبرك إذا كان هناك مستنقعات مياة راكدة تصلح لتكاثر الناموس.
    Depois temos de introduzir os mosquitos, e isso tem de ser modelado tal como a forma como eles vêm e vão. TED ثم بعد ذلك تُدخل الناموس و يجب أن تحاكي هذا و كيف بروحون و يجيئون.
    Praticamente desaparece na estação seca. Não há sítio onde os mosquitos se reproduzam. TED إنه تقريبا يختفي في موسم الجفاف. لا يوجد مكان يتكاثر فيه الناموس.
    Ao entender como voam os mosquitos, esperamos entender como impedi-los de voar. TED عن طريق فهم كيف يطير الناموس, نأمل أن نفهم كيف نوقفه عن الطيران.
    estão doentes e por isso incapazes de se defenderem dos mosquitos. TED إنهم مرضى و بالتالي أضعف من أن يدافعوا عن نفسهم ضد الناموس.
    E temos este ecrã de computador que consegue ver os mosquitos à medida que eles vão voando. TED و لدينا شاشة الكمبيوتر هذه يمكنكم بالفعل رؤية الناموس وهو يطير.
    Se o Pablos agitar um pouco os nossos mosquitos, podemos vê-los a voar em círculos. TED و بابلوس لو يثير الناموس قليلا يمكنكم رؤيتهم يطيرون.
    Por isso, poderão ouvir alguns mosquitos a voar. TED فمن الممكن ان تسمعوا بالفعل الناموس وهو يطير.
    Vemos aqui os mosquitos à medida que voam, a serem iluminados. TED هناك يمكنكم رؤية الناموس وهو يطير و يضيئه الليزر.
    Malditos mosquitos! Open Subtitles اللعنه علي هذا الناموس انا لا استطيع النوم
    Não querem andar cá com mosquitos. Open Subtitles فتيات الناموس لا يردن الإرتباط بذكور الناموس
    Parece que foi ontem que tu Comias mosquitos Open Subtitles يبدو الأمر أنه كان بالأمس فقط حيث كنت تأكلين الناموس
    Sim, as picadas de mosquitos tornaram-se belas picadas de tarântula. Open Subtitles نعم, لسعات الناموس أصبحت لسعات العنكبوت الذئبي.
    Ou daquela vez que fomos acampar e os sacanas dos mosquitos picaram-me todo. Open Subtitles أو عندما ذهبنا للتخيم؟ قلتُ أن الناموس يلدغني كثيرًا
    Dah! Se um mosquito te morde pões uma ligadura? Open Subtitles اذا عضك الناموس هل تضعين ضمادة عليه
    Olha para estas picadas de mosquito. Open Subtitles انظرن للسعات الناموس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more