"Não podia pagar a quem?" "Eu não podia pagar ao carpinteiro." | TED | لم تستطع أن تدفع أجرة من؟ لم أستطع أن أدفع أجرة النجار. |
"Eu disse ao carpinteiro que não lhe podia pagar." | TED | أخبرت النجار بأنني لم أستطيع دفع أجرته. |
Busco o carpinteiro de Galileia, a que chamam Jesus. | Open Subtitles | انا ابحث عن رجل من ؟ النجار من الجليل الذي يدعى يسوع |
Quanto aos netos, mandarei o carpinteiro real começar a construir os berços amanhã. | Open Subtitles | سوف أخبر النجار الملكي أن يبدأ في صنع أسرة للأطفال غداً |
Vocês não acreditam que um carpinteiro pode ganhar dinheiro, pois não? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان النجار يجني المال اليس كذلك |
Para o fazer... o banqueiro deu o trabalho ao nosso carpinteiro, e um dia... por coisas do destino, o carpinteiro encontra-se em El Paso. | Open Subtitles | و لصنعها ذهب المصرفي الى النجار لصنعها و في احد الأيام كما قرر القدر |
Claro, vocês pensam que correu tudo bem ao carpinteiro, que teve a sorte de entrar nesse banco. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون ان النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل ان يدخل صدفة الى ذلك المصرف |
O carpinteiro, uma referência clara a Jesus Cristo... filho de carpinteiro, representa as religiões ocidentais. | Open Subtitles | الان النجار يمثل اشارة واضحة الى السيد المسيح الذى ربى ابن النجار يمثل الاديان الغربية |
Mas este carpinteiro pode prender-te até ao proximo século. | Open Subtitles | ولكن هذا النجار يمكنه يجفف الحائط إلي القرن القادم |
Houve outro carpinteiro, há alguns milhares de anos um homem muito melhor do que tu ou eu. | Open Subtitles | ولكن أتعلم .. كان هناك ذلك النجار الآخر ، قبل بضعة آلاف ، من السنوات رجل أفضل من و منك |
Sabes a diferença entre um verdadeiro carpinteiro e um falso? | Open Subtitles | أتَعْرفُ كيف النجار الحقيقي مختلف عن المزيّفُ؟ |
"O verdadeiro carpinteiro... é aquele que consegue construir uma casa no seu próprio coração." | Open Subtitles | ..النجار الحقيقي. الذي يُمْكِنُ أَنْ يَبْني بيت في قلبِه. |
Vocês não acreditam que um carpinteiro pode ganhar dinheiro, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أن النجار يجني المال أليس كذلك؟ |
Para o fazer o banqueiro deu o trabalho ao nosso carpinteiro, e um dia por coisas do destino o carpinteiro encontra-se em El Paso. | Open Subtitles | و لصنعها ذهب المصرفي إلى النجار لصنعها و في أحد الأيام كما قرر القدر |
Claro, vocês pensam que correu tudo bem ao carpinteiro. | Open Subtitles | بالتأكيد تعتقدون أن النجار كان محظوظا بسير الأمور بهذا الشكل |
Acho que as pessoas esperam que um carpinteiro seja um gordo qualquer com o traseiro de fora. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس يتوقعون أن يكون النجار رجلاً بديناً يظهر جزءً من مؤخرته |
Sempre estarei pensando num passo à frente, como um... carpinteiro... que faz escadas. | Open Subtitles | دائماً أفكر بخطوة واحدة إلى الأمام مثل النجار الذي يصنع الأدراج |
O meu carpinteiro construiu uma torre de água. Já não faz efeito. | Open Subtitles | لقد جعلت النجار يبنى برج المياة، ولكنة لم يعد لة أى تأثير |
Carpintaria é básico. Como podemos não ter um carpinteiro? | Open Subtitles | النجار مهم، كيف لا يمكن أن يكون لدينا نجار |
O carpinteiro rouba a Mona Lisa e o roubo torna-se noticia mundial. | Open Subtitles | النجار سرق الموناليزا و السرقة صارت تتصدر أخبار العالم |
Este safava-se bem porque fazia cofres. | Open Subtitles | هذا النجار كان جيدا لأنه كان يصنع الخزائن |