Ou talvez sejam o tipo de pessoa que leva um pouco mais de tempo para ter 100% de certeza. | TED | أو ربما أنت ذلك النوع من الأشخاص الذي يأخذ فقط فترة أطول قليلًا ليكون متأكدًا 100 في المئة. |
Não sou esse tipo de pessoa. Fiz análise. | Open Subtitles | أنا لست ذلك النوع من الأشخاص فقد تمّ إرشادي |
Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة ثم يتساؤل لماذا حياته مقرفة هكذا |
Tenho os recursos para lidar com este tipo de pessoas. | Open Subtitles | لدي الموارد للتعامل مع هذا النوع من الأشخاص |
Os gémeos gostam do mesmo tipo de pessoas. | Open Subtitles | أجل ، التوائم عادة ماتنجذب لنفس النوع من الأشخاص |
Você é o tipo de gente que destrói a vida de homens com quem fez sexo consensual? | Open Subtitles | هل أنت ذلك النوع من الأشخاص شخص يدمر حيوات الرجال الذين ضاجعتهم بالتراضي؟ |
Pareco-vos o género de pessoa capaz de fazer algo assim? | Open Subtitles | هل أنا أبدو مثل هذا النوع من الأشخاص الذين يفعلون شيء من هذا القبيل؟ |
Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é uma porcaria? | Open Subtitles | هل تعرفون النوع من الأشخاص الذي لا يفعل شيئا إلا الأشياء السيئة |
Faz de si o tipo de pessoa que irá salvar as nossas vidas. | Open Subtitles | أنه يجعل منك النوع من الأشخاص الذي سينقذ حياتنا |
Era o tipo de pessoa que ficava bravo se você falasse "certo" em vez de "certamente". | Open Subtitles | كان ذلك النوع من الأشخاص الذي سيجفل إن قلت بالطبع بدلاً من طبعاً |
Sinto-me deprimida por não ter conseguido o papel principal, e sinto-me deprimida por ser o tipo de pessoa que se deprime por saber que não lhe deram o papel principal. | Open Subtitles | أنا مُغتمّة لأنّي لم أتقدّم, وعندها أشعر أنّي مغتمّة لأنّي النوع من الأشخاص, |
Este não é o tipo de pessoa ou esposa que quero ser. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون هذا النوع من الأشخاص أو الزوجات |
Se só sais com esse tipo de pessoa, vais encontrar a felicidade com alguém que é um número numa lista? | Open Subtitles | مع هذا النوع من الأشخاص الموجود على رقم بقائمة ما؟ لديّ بالفعل. أنتِ رقم واحد على قائمتي. |
Sou o tipo de pessoa que todos gostam de deixar. | Open Subtitles | أعتقد أني هذا النوع من الأشخاص الناس تحب أن تتركه |
Esse tipo de pessoa masturba-se à frente de qualquer pessoa. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشخاص سيمارس العادة كلياً أمام اي شخص في أي يوم |
E sempre foste do tipo de pessoa que recupera bem das desilusões. | Open Subtitles | و لقد كنتي دائما هذا النوع من الأشخاص الذين لا يخيب أمالهم أبدا |
Eu sou o tipo de pessoa que a tua amiga deve recear. | Open Subtitles | أنا ذلك النوع من الأشخاص الذي تخشاه صديقتك |
Não vamos ser... esse tipo de pessoas, certo? | Open Subtitles | نحن لن نكون هذا النوع من الأشخاص ، أليس كذلك ؟ |
Isso quer dizer que é o tipo de pessoas com o qual vais ter de te dar para continuares a ser a campainha da bicicleta dela. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا النوع من الأشخاص الذي سيجب عليك أن تتسكع معهم لتكمل كونك الجرس الصغير على دراجتها يا رجل |
Meu Deus, não quero ser o tipo de pessoas que entra aqui e lança o seu peso à volta. | Open Subtitles | يا إلهي أنا لا أريد أن أكون النوع من الأشخاص الذي يأتي إلى هنا ويتدخل في ما يجري |
É esse o tipo de gente que somos | Open Subtitles | هل هذا هو النوع من الأشخاص الذي أصبحنا عليه الآن ؟ |
Se o fizesses, se fosses esse género de pessoa, sabe-se lá o que farias mais. | Open Subtitles | ، إذا كان هذا ما فعلتيه ، إذا كُنتِ حقاً تُمثلين ذلك النوع من الأشخاص فلا يوجد دراية بأى شيء آخر قد تفعلينه |