Se fosses dormir com o Joshua, qual é que vestias? | Open Subtitles | أذا تمنيتى النوم مع جاشوا أى فستان كنتى سترتدى؟ |
Mas eu acho suspeito você saber num segundo se você quer ou não dormir com uma mulher. | Open Subtitles | فقط أنا اعتقد.. أعتقد أنه من غير الطبيعي كما تعلم النوم مع أمرة بهذه السرعة. |
Há muitos franceses em Paris que adoraria matar, para que possa dormir com as suas esposas de consciência tranquila. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفرنسيين في باريس, أود أن أقتلهم حتى أتمكن من النوم مع زوجاتهم بضمير مرتاح |
És mesmo doida, ou então não suportas dormir com o pai. | Open Subtitles | اما أنك مجنونة أو لا تستطيعين تحمل النوم مع ابي |
Queres dizer que andas a dormir com uma miúda lentamente? | Open Subtitles | تخفض رأسك كــ النوم مع فتاة قصيرة للغاية ؟ |
dormir com o chefe, quem é que faz isso? | Open Subtitles | النوم مع رئيسك.. من يقوم بفعل أمراً كهذا؟ |
Divulgação de segredos, recebimento de dinheiro, dormir com agentes estrangeiros. | Open Subtitles | خيانة تسريب أسرار، أخذ مال النوم مع عملاء أجانب |
Descobri algo que dá a entender que a Emma anda a dormir com o inimigo, mas ela não quer ouvir e eu não quero assistir a isso. | Open Subtitles | اكتشفت شيئا د ل فهم أن إيما يذهب الى النوم مع العدو، ولكن ن م تريد أن تسمع وأنا ن م ترغب في مشاهدته. |
Ela estava numa boa consigo a dormir com o namorado dela? | Open Subtitles | أوه، حتى انها كانت باردة معك النوم مع صديقها؟ نعم. |
Como dormir com quase todas as pessoas que conheço? | Open Subtitles | أتعنين النوم مع كل الناس الذي ألتقي بهم؟ |
Quanto tempo demorou antes de começar a dormir com outras mulheres? | Open Subtitles | كم تستغرق قبل أن تبدأ في النوم مع امرأة أخرى؟ |
Mas eu tive de dormir com uma noz de cola junto à minha cama, enterrada na areia, e dar sete moedas a sete leprosos e por aí fora. | TED | ولكن اضطررت الى النوم مع عروق الجوز بجانب سريري, مدفونا في الرمل, ومنح سبع قطع نقدية لسبعة مرضى بالجذام وهلم جرا. |
Aquela Julia Roberts, se ela tivesse que dormir com um homem para meter umas libras no bolso, acho que ela nunca teria feito aquele filme. | TED | جوليا روبرت، إن كان قد توجب عليها النوم مع رجل لتكسب بعض النقود، لا أعتقد أنها كانت لتمثل ذلك الفيلم. |
Não temos de dormir com prostitutas ou tomar drogas para termos relações com o crime organizado. | TED | ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة. |
desculpe, nâo consigo dormir com o Ieâo, ou o que é, a pairar. | Open Subtitles | عذرا لكننى لا أستطيع النوم مع صوت هذا ألأسد أو أيا كان صاحب الصوت |
Eu atravessei períodos de dormir com raparigas exactamente três vezes. | Open Subtitles | لقد مررت بتجربة النوم مع الفتيات طبيعيا 3مرات |
Não consigo dormir com a mamã. Ela puxa muito o lençol. | Open Subtitles | لا استطيع النوم مع امى انها تستمر بسلب الاغطية |
Sou um palerma neurótico que gosta de dormir com meninas. | Open Subtitles | أعصابي تتوتر من الشخص الذي يحب النوم مع البنات الصغيرات |
Que estará a dormir com os peixes? | Open Subtitles | يعني، وقالت انها سوف النوم مع الأسماك، ترى؟ |
Viver com uma mulher é como dividir a cama com a CIA. | Open Subtitles | العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد |
Nunca tinha vivido sozinha por pouco tempo que fosse e nunca tinha dormido com leões-marinhos, a ressonar ao meu lado durante toda a noite. | TED | ولم يسبق لي العيش بمفردي لأي فترة من الوقت ولم يسبق لي أيضاً النوم مع الفقمات التي تغط إلى جانبك طوال الليل |
E tu, certifica-te de que dormes com um olho aberto, porque estás certo numa coisa. | Open Subtitles | وعليك التأكد من أنك النوم مع عين واحدة مفتوحة ، 'تسبب لك كانوا على حق في شيء واحد. |
Talvez não tenha sido grande ideia dormires com o Lumbergh. | Open Subtitles | ربما لم يكن النوم مع لمبرج فكرة جيدة أيضاً |
Não, um homem diria: "Nunca mais dormirei com mais ninguém. " | Open Subtitles | هيه. لا، فإن الرجل يقول، "أنا ستعمل أبدا الحصول على النوم مع أي شخص آخر". هيه. |