"الهروب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fugir
        
    • fuga
        
    • escapar
        
    • sair
        
    • correr
        
    • fugas
        
    • fugido
        
    • foge
        
    • escape
        
    • fugiu
        
    • escapou
        
    • afastar
        
    • fuja
        
    • fugitivos
        
    • PRISON
        
    Em vez de fugir das grandes instituições, eu fui ao encontro delas. TED بدلاً من الهروب من المؤسسات الكبيرة، كنت في الواقع أركض نحوها.
    Por fim, depois de vários anos de trabalho com estes jovens, percebi que não serei capaz de continuar a fugir. TED في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب.
    Não pode evitar-me para sempre. Pode fugir, mas não me escapa. Open Subtitles لا يمكنه ان يهزمنى يمكنه الهروب ولكن لا يمكنه الأختفاء
    Em 1792, em tempos da Revolução Francesa o povo de Paris assaltou o palácio forçando a fuga do rei. Open Subtitles في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب
    Isso prova que este foi o carro de fuga usado no homicídio. Open Subtitles هذا يبرهن شئ واحد,أن هذه كانت سيارة الهروب المستخدمة في الجريمة
    O desejo de escapar ainda existia dentro de mim. Open Subtitles والتصميم على الهروب ما زلت احترق من الداخل.
    E disse que todos tratamos de fugir da experiência. Open Subtitles و قلت أننا جميعا نحاول الهروب من التجربة
    Acho que aquelas ratazanas estavam a tentar fugir de algo. Open Subtitles لا، أعتقد تلك الجرذان قتلت يحاول الهروب من الشيء.
    E nem penses em fugir para o Canadá, não funciona. Open Subtitles و لا تحاولي الهروب إلى كندا فهذا لا ينجح
    Se te apanham a fugir acrescentam-te 15 anos à pena. Open Subtitles واقعة الهروب هذه كانت من خمسة عشر عام لمعلوماتك
    É impossível fugir através delas e ele nem quer tentar. Open Subtitles من المستحيل عليه الهروب عبرهم وهو لا ينوى المحاولة
    Bart, tens de parar de fugir. Ou vais enterrar-te ainda mais. Open Subtitles يجب أن تكف عن الهروب وإلا ففي النهاية ستكون بمفردك
    Todas estas crianças aqui gostariam de fugir e juntar-se ao circo. Open Subtitles كل هؤلاء الاطفال هناك يريدون الهروب و الانضمام الى السيرك
    Para obter informações úteis, criamos uma nova realidade para o sujeito interrogado, sem esperança de fuga ou liberdade. Open Subtitles الحصول على معلومات مفيدة هو عن خلق حقيقة جديدة لموضوع الإستجواب بدون أمل الهروب أو الحرية
    Encontro o carro perfeito, modifico-o se necessário, livro-me do que é suspeito, além disso planeio a rota de fuga. Open Subtitles أجد السيارة الصحيحة، أعدلها حسب ما أحتاجها أتخلص منها بطريقة نظيفة، إضافة إلى ذلك أخطط لطريق الهروب
    O Bauer deve ter planeado esta fuga com o pessoal do Almeida. Open Subtitles باور يجب ان يكون قد خطط لهذا الهروب مع جماعة الميدا
    Lá diz o velho ditado: Năo podes escapar ao teu destino. Open Subtitles كما قيل في السابق ، الشخص لايستطيع الهروب من قدره
    Bom, já que não podemos escapar ao menos vamos comer. Open Subtitles حسناً، إذا لا نستطيع الهروب من الأفضل أن نأكل
    Porque não podemos escapar ao facto de eu ter filhos. Open Subtitles لأننا لا نستطيع الهروب من الحقيقة بأن عندي أطفال
    Está a ir muito rápido para mim. Como conseguiria sair do balneário? Open Subtitles انت تأخذنى فى الكلام بسرعة كيف يمكنك الهروب من غرف الاغتسال؟
    Como é que se pode correr sendo uma bola? Open Subtitles كيف يُمكنك الهروب إذا كنت مُنبطحاً على الأرض؟
    O rei das fugas. Soube que foi um escândalo. Open Subtitles ملك الهروب الكبير سمعت هدمت المنزل علي عقبيه
    Há muito sítios para onde podias ter fugido para ter uma aventura. Open Subtitles هناك العديد من الأماكن التي يمكنك الهروب إليها من أجل المغامرة
    O sangue sobe-lhe à cabeça e foge. Open Subtitles وتهتاج مشاعره فيحاول الهروب 778 01: 07: 46,880
    Mesmo que escape da ilha, não pode escapar aos "rockets". Open Subtitles حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ
    Ficariam mais atentos... se descobrissem que ela fugiu. Open Subtitles أمر مؤسف، لأنها إستطاعت الهروب لكنهم سيطلقون الإنذار لو إختفت
    O alvo escapou. Open Subtitles الهدف تمكن من الهروب أكرر الهدف تمكن من الهرب
    Sabes muito bem que ele teve de se afastar. Open Subtitles ياه, ولكنه في حاجه الي الهروب. وانت تعرف ذلك.
    A maneira como me vigias, deves estar à espera que eu fuja em qualquer altura. Open Subtitles الطريقة التي قيدتني بيها,لابد أنك تتوقع مني الهروب في أي وقت كان
    A maioria dos casos de fugitivos são resolvidos nas primeiras 72 horas. Open Subtitles معظم حالات الهروب تحل في الـ 72 ساعة الأولى
    PRISON Break é uma das maiores séries a sair da américa nos últimos anos Open Subtitles "الهروب الكبير" واحد من أكبر المسلسلات التلفزيونيه التي أنتجت بالولايات المتحدة في السنين الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more