Estas pessoas juntam-se aqui porque os hindus creem que, durante o festival, num ciclo de 12 anos, se nos banharmos na confluência destes dois grandes rios, ficamos livres da reencarnação. | TED | وسبب تجمّع عدد كبير من الناس هنا هو اعتقاد الهندوس أنه خلال المهرجان، كل ١٢ سنة، إذا استحموا في ملتقى هذين النهرين الكبيرين يتم تحريرهم من البعث. |
Durga, a deusa-mãe, a que não tem medo, criada no panteão dos deuses hindus. | TED | دورغا، الالهة الام، التي لا تعرف الخوف انشاها الهة الهندوس |
Por outras palavras, bons hindus e bons judeus não agem assim. | TED | اي في معنى آخر ان هؤلاء الهندوس او اليهود تصرفوا بهذه الشاكلة |
Os hindus é que têm razão, quando o marido morre, a mulher vai com ele. | Open Subtitles | الهندوس لديهم الفكرة الصحيحة ، عندما يموت الزوج، الزوجة تذهب ايضا |
Este é o Vishnu, o Deus hindu da protecção. | Open Subtitles | اه، وهذا هو فيشنو، آلهة الحماية عند الهندوس |
Nem sempre é cumprido, mas nós hindus, aprendemos imenso de tais palavras. | Open Subtitles | لا تطبق كثيرا و لكنننا نحن الهندوس نتعلم منها الكثير |
hindus e muçulmanos têm de ser sempre unidos. | Open Subtitles | لابد و أن يكون هناك وحدة بين المسلمين و الهندوس |
E depois existiram conflitos entre hindus e muçulmanos. | Open Subtitles | و لكن اندلعت بعض النزاعات بين الهندوس و المسلمين |
Uma Índia dos hindus, uma Índia dos muçulmanos e uma dos príncipes. | Open Subtitles | الهند الهندوس الهند المسلمة هند مقاطعات الأمراء |
Muçulmanos e hindus são o olho direito e esquerdo da Índia. | Open Subtitles | المسلمين و الهندوس هما عينا الهند اليمنى و اليسرى |
- A verdadeira Índia é composta por muçulmanos e hindus. Em todas as cidades e aldeias. | Open Subtitles | أن يكون بها المسلمين و الهندوس في كل قرية و كل مدينة |
Lá fora, porém, já existem agitações suficientes, porque os hindus temem que entregues demasiado. | Open Subtitles | و لكن بالخارج لا تزال هناك مظاهرات لأن الهندوس يخافون من أنكم ستتنازلون عن الكثير |
Se não conseguirmos travá-los, não haverá esperança para os hindus que ainda estão no Paquistão. | Open Subtitles | ان لم نوقف ذلك لن يكون هناك أمل في الهندوس الموجودين في باكستان |
Acupuncturistas, ervanários, mestres hindus. | Open Subtitles | أخصائيون وخز الإبر، أخصائيون الأعشاب، رجال الدين الهندوس |
Há milhares de anos que os hindus vêm em peregrinação a este local sagrado para presenciarem a maravilha do milagre das chamas naturais eternas. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين، الحجاج الهندوس سافروا الى هذا المكان المقدس لمشاهدة اعجوبة المعجزات للنيران الطبيعية التي لا تموت |
Enquanto todos os hindus de Caxemira fugiam, eu, um polícia, assistia impotente. | Open Subtitles | لو الهندوس يريدون البقاء على قيد الحياة يجب ان يغادروا كشمير و في أثناء هرب الهندوس الكشميريين الشرطة عجزوا عن فعل شيء |
Ok, mas vocês são como os hindus, certo? | Open Subtitles | حسناً , و لكنك مثل الهندوس , أليس كذلك ؟ |
Foi-me dito que os hindus vivem após a morte. Isso é verdade? | Open Subtitles | قيل لي أن الهندوس يعيشون بعد المةت أهذا صحيح؟ |
Não assistirei a como o reinado britânico vai ser substituído por um reinado hindu. | Open Subtitles | لن أشاهد السيادة البريطانية تستبدل بسيادة الهندوس |
Pior. Como um hindu e um muçulmano. | Open Subtitles | بل اسوأ من ذلك كإختلاف الهندوس عن المسلمين |
indianos foram chamados para trabalharem nas minas e para as colheitas. | Open Subtitles | و الغلبية العظمى من الهنود معظمهم من الهندوس مثلك أنت جاؤا الى هنا للعمل في المناجم و جمع المحاصيل |