"الهندوس" - Traduction Arabe en Portugais

    • hindus
        
    • hindu
        
    • indianos
        
    Estas pessoas juntam-se aqui porque os hindus creem que, durante o festival, num ciclo de 12 anos, se nos banharmos na confluência destes dois grandes rios, ficamos livres da reencarnação. TED وسبب تجمّع عدد كبير من الناس هنا هو اعتقاد الهندوس أنه خلال المهرجان، كل ١٢ سنة، إذا استحموا في ملتقى هذين النهرين الكبيرين يتم تحريرهم من البعث.
    Durga, a deusa-mãe, a que não tem medo, criada no panteão dos deuses hindus. TED دورغا، الالهة الام، التي لا تعرف الخوف انشاها الهة الهندوس
    Por outras palavras, bons hindus e bons judeus não agem assim. TED اي في معنى آخر ان هؤلاء الهندوس او اليهود تصرفوا بهذه الشاكلة
    Os hindus é que têm razão, quando o marido morre, a mulher vai com ele. Open Subtitles الهندوس لديهم الفكرة الصحيحة ، عندما يموت الزوج، الزوجة تذهب ايضا
    Este é o Vishnu, o Deus hindu da protecção. Open Subtitles اه، وهذا هو فيشنو، آلهة الحماية عند الهندوس
    Nem sempre é cumprido, mas nós hindus, aprendemos imenso de tais palavras. Open Subtitles لا تطبق كثيرا و لكنننا نحن الهندوس نتعلم منها الكثير
    hindus e muçulmanos têm de ser sempre unidos. Open Subtitles لابد و أن يكون هناك وحدة بين المسلمين و الهندوس
    E depois existiram conflitos entre hindus e muçulmanos. Open Subtitles و لكن اندلعت بعض النزاعات بين الهندوس و المسلمين
    Uma Índia dos hindus, uma Índia dos muçulmanos e uma dos príncipes. Open Subtitles الهند الهندوس الهند المسلمة هند مقاطعات الأمراء
    Muçulmanos e hindus são o olho direito e esquerdo da Índia. Open Subtitles المسلمين و الهندوس هما عينا الهند اليمنى و اليسرى
    - A verdadeira Índia é composta por muçulmanos e hindus. Em todas as cidades e aldeias. Open Subtitles أن يكون بها المسلمين و الهندوس في كل قرية و كل مدينة
    Lá fora, porém, já existem agitações suficientes, porque os hindus temem que entregues demasiado. Open Subtitles و لكن بالخارج لا تزال هناك مظاهرات لأن الهندوس يخافون من أنكم ستتنازلون عن الكثير
    Se não conseguirmos travá-los, não haverá esperança para os hindus que ainda estão no Paquistão. Open Subtitles ان لم نوقف ذلك لن يكون هناك أمل في الهندوس الموجودين في باكستان
    Acupuncturistas, ervanários, mestres hindus. Open Subtitles أخصائيون وخز الإبر، أخصائيون الأعشاب، رجال الدين الهندوس
    Há milhares de anos que os hindus vêm em peregrinação a este local sagrado para presenciarem a maravilha do milagre das chamas naturais eternas. Open Subtitles منذ آلاف السنين، الحجاج الهندوس سافروا الى هذا المكان المقدس لمشاهدة اعجوبة المعجزات للنيران الطبيعية التي لا تموت
    Enquanto todos os hindus de Caxemira fugiam, eu, um polícia, assistia impotente. Open Subtitles لو الهندوس يريدون البقاء على قيد الحياة يجب ان يغادروا كشمير و في أثناء هرب الهندوس الكشميريين الشرطة عجزوا عن فعل شيء
    Ok, mas vocês são como os hindus, certo? Open Subtitles حسناً , و لكنك مثل الهندوس , أليس كذلك ؟
    Foi-me dito que os hindus vivem após a morte. Isso é verdade? Open Subtitles قيل لي أن الهندوس يعيشون بعد المةت أهذا صحيح؟
    Não assistirei a como o reinado britânico vai ser substituído por um reinado hindu. Open Subtitles لن أشاهد السيادة البريطانية تستبدل بسيادة الهندوس
    Pior. Como um hindu e um muçulmano. Open Subtitles بل اسوأ من ذلك كإختلاف الهندوس عن المسلمين
    indianos foram chamados para trabalharem nas minas e para as colheitas. Open Subtitles و الغلبية العظمى من الهنود معظمهم من الهندوس مثلك أنت جاؤا الى هنا للعمل في المناجم و جمع المحاصيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus