Irmão, conseguiste chegar a bordo do Holandês Voador, assim como escapaste. | Open Subtitles | أحسنت لقد نجحت في الصعود علي الهولندي الطائر كما خططت |
Há alguma coisa no guia Holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟ |
Não podemos ir ao Holandês na 5ª avenida e comer comida chinesa? | Open Subtitles | ألا يمكننا الذهاب للمكان الهولندي في الخامس ثم الذهاب إلى الصيني؟ |
Neste momento decisivo da história holandesa o meu pai estava posicionado na margem do rio Waal perto da cidade de Nijmegen. | TED | في تلك الفترة الحاسمة من التاريخ الهولندي كان والدي مستقرا على هضبة نهر " وال " بالقرب من نيميجين |
A Idella diz que temos pouco café e produto de limpeza "Dutch". | Open Subtitles | أيديلا قالت أنه تنقصنا القهوة والمطهر الهولندي |
É chamada a Nuvem de Oort de Jan Oort, o astrónomo Holandês que predisse a sua existência em 1950. | Open Subtitles | وتسمى سحابة أورت نسبة الى يان أورت عالم الفيزياء الفلكية الهولندي والذي تنبأ بوجودها في العام 1950 |
À esquerda, podem ver as picadas do mosquito Holandês da malária, nessa pessoa. | TED | فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص. |
O cientista Holandês Thomas van der Hammen descreveu-a como a Capela Sistina da Floresta Amazónica. | TED | وقد وصفها العالم الهولندي توماس فان دير هامن بأنها ككنيسة سيستينا في غابات الأمازون. |
O Holandês fica à espera de receber o dinheiro. | Open Subtitles | هذا الهولندي سينتظر لغاية الحصول على نقوده. |
Ontem à noite, ele foi à cela deste miúdo Holandês. | Open Subtitles | في الليلة الماضية تسلل إلى زنزانة الفتى الهولندي |
Ora, com facilidade deixa qualquer dinamarquês bêbado não sua para derrotar um alemão e faz o Holandês vomitar antes que reabasteçam seu caneco. | Open Subtitles | . كما انه يغلب الالماني في هذا المجال ولا يعرق . و يجعل الهولندي يتقيأ قبل أن يملأ الزورق الثاني في صحة قائدنا |
Algures neste vale ventoso está a Mina Perdida do Holandês. | Open Subtitles | في مكان ما في هذا الوادي يوجد اللغم الهولندي المفقود |
Digo isto, porque lhe tentei impingir 2kg de café cortados com carvão a troco de tabaco Holandês. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أبيعه خليط من القهوة والفحم كبديل لبعض التبغ الهولندي |
Comprei um carregamento de quadros... a um primo do Hiemler, o Alfred Lindle, um artista Holandês. | Open Subtitles | أنا استثمر اللوحات الفنية من إبن عم هيمليرز ألفريد ليندل الفنان الهولندي |
Aqui temos vários retratos da família... pintados pelo professor Holandês Van Dyck. | Open Subtitles | هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك |
Já ouviste falar do "Holandês Voador"? | Open Subtitles | كنت أفكر . أسمعت بالرجل الهولندي الطائر؟ |
- Ele controla o Holandês Voador. - Está a dominar os mares. | Open Subtitles | إنه يتحكم في الهولندي الطائر ويسيطر علي البحار |
Talvez já não acreditem que um grupo de piratas arruaceiros, possa derrotar o Holandês Voador. | Open Subtitles | ربما لم يعودوا يصدقون أن تجمعاً للقراصنة المتنازعين يمكنه هزيمة الهولندي الطائر |
E a ementa deles, é mais cozinha francesa do que cozinha tradicional holandesa. | TED | وقائمة الطعام لديهم حسنا، تكون غالبا من المطعم الفرنسي أكثر من الهولندي التقليدي |
A rapariga que trabalha para Dutch é muito simpática. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي تعمل من أجل الهولندي لطيفة جداً. |
O Dia dos holandeses está a chegar e não preciso de sarilhos. | Open Subtitles | حفل اليوم الهولندي علي وشك الاقتراب ولا أريد أخطاء |
Troquei a minha bandeira da Holanda pela da Nova Zelândia. | Open Subtitles | قمت بتغيير علمي من العلم الهولندي إلى علم نيوزلندا |
Bem, os teus instintos são optimos brad, mas a esquadra já tinha enviado uma unidade para a casa da sra. hollander | Open Subtitles | حسناً ، حاستك السادسة رائعة (براد) و لكن الضاحية قامت بإرسال قوة إلى المنزل الهولندي اليوم |
As cordas duplas permanecem como um símbolo poderoso de cultura e identidade para as mulheres negras. | TED | بقي الحبل الهولندي المزدوج رمزًا قويًا للثقافة والهوية بالنسبة إلى النساء السود. |