Nunca está à mão. Necessito algo como isto para meu documentário. | Open Subtitles | إنه ليس هنا كنت بانتظار شيء كهذا لتصوير فيلمي الوثائقي |
Não, mas continuas a fazer o teu documentário, porra! | Open Subtitles | كلا، لكنك لازلت تقومين بتصوير شيئك الوثائقي يارجل |
Estou a tentar mostrar à turma um documentário da Guerra Civil. | Open Subtitles | لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية. |
Na verdade, é um documentário que está disponível online, o vídeo está online. | TED | في الواقع هذا الفلم الوثائقي . موجود على الانترنت |
O meu documentário mostra como uma sociedade livre pode ser atropelada por aqueles que sabem usar os media. | TED | يوضح فلمي الوثائقي كيف يمكن لمجتمع حر أن يقاد عن طريق من يعرفون إستخدام الإعلام |
E eu tive a oportunidade de a entrevistar para o meu documentário "All the Queen's Horses". | TED | وفعليا سنحت لي الفرصة للقاء بها لبرنامجي الوثائقي فرسان الملكة |
Ela acaba o documentário, ou que raio é aquilo, manda aquilo para Nova Iorque e enquanto espera uma resposta saltas-lhe para cima! | Open Subtitles | اذا عندما تَنتهي فيلمها الوثائقي الصَغيرَ... أو أى هراء كان سترسلُه إلى شخص ما في نيويورك , وبينما تَنتظرُ الجوابَ... |
- Decidi acabar o documentário e... | Open Subtitles | بكلّ الدعاية والإعلان قرّرت إنهاء فيلمي الوثائقي |
Cinquenta pessoas já devem ter visto o documentário. | Open Subtitles | خمسين شخص علي الارجح شاهدو هذا الفيلم الوثائقي الي الان |
O seu documentário sobre gaivotas em perigo recebera críticas excelentes. | Open Subtitles | فيلمه الوثائقي على طيور النورس المهددة بالانقراض بثت فقط لمراجعات ممتازة على برنامج تلفزيوني. |
Face à violência desta cena preferimos mostrar-vos este documentário dedicado à lagosta: | Open Subtitles | بسبب العنف في المشهد القادم نفضّل إذاعة هذا الفيلم الوثائقي |
Oh, aliás eu cortei os últimos dez minutos do documentário... do seu marido na noite passada. | Open Subtitles | لقد تابعت العشرة دقائق الأخيرة من فيلم زوجك الوثائقي تلك الليلة مادة مثيرة للاهتمام |
A minha esposa, como sabe, conheceu o Sr. Holling e afeiçoou-se a ele, no decorrer de um documentário... | Open Subtitles | زوجتي ، كما تعرف، عرفت السيد هولنك وقد تعلقت به ـ أثناء عمل الفلم الوثائقي ـ المعذرة |
Foste tu que quiseste ficar aqui o verão todo a deprimires-te para fazer o teu documentário. | Open Subtitles | أرجوك, أنت من تريدين البقاء هنا طيلة الصيف لتعملي على فيلمك الوثائقي |
Tenho que ver este documentário sobre arquitectura asiática. | Open Subtitles | علي مشاهدة هذا البرنامج الوثائقي عن فن البناء الآسيوي |
Vou tentar arranjar-te uma cassete com o documentário. | Open Subtitles | على العموم , سأحاول ان اعطيك شريط من ذلك البرنامج الوثائقي |
Ela ia pôr este tesouro no documentário e isso ia custar-lhes uma fortuna. | Open Subtitles | لقد عرفت عن هذا الكنز كانت تنوي وضعه في فيلمها الوثائقي الأمر الذي كان سيكلفكما ثروة |
- Espero o documentário da venda de um produto? | Open Subtitles | أنا أحبه فعلاً أهذا من أجل الفيلم الوثائقي الذي تنوي بيعه على الضفة، أليس كذلك؟ |
E vão matar-nos assim que terminarmos de gravar o seu pequeno documentário. | Open Subtitles | و سيقتلوننا بعد أن ننهي هذا التسجيل الوثائقي |
Vou pegar nesses temas e colocá-los no meu próximo documentário. | Open Subtitles | سأخذ هاتين وأضعهما بفيلمي الوثائقي القادم. |
Além disso, eles vão fornecer-nos ricos conteúdos para a plataforma, incluindo algumas imagens de arquivo como as que viram no início desta palestra e alguns excertos de documentários. | TED | وأيضا، سيقومون بتزويدنا بمحتوى غني من أجل المنصة، بما في ذلك بعض الصور الأرشيفية مثل التي رأيتم في بداية هذه المحادثة وبعض لقطات فيلمهم الوثائقي. |