O meu e a dela. Ela tem uma irmã médium. | Open Subtitles | أختي و أختها , لديها هذه الأخت الوسيطة الروحيه |
A médium não te disse que eu ia ser um cretino? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئة؟ ألم تخبرك الوسيطة الروحية أني سأتصرف بحماقة؟ |
A princípio, julguei inofensivo... mas a médium que ele visitava passou a manipulá-lo... afastando-o do resto da família. | Open Subtitles | في باديء الأمر ظننت إن هذا غير مؤذ لكن تلك الوسيطة التي كان يواعدها بدأت في التلاعب به |
Quando a mediadora entregar a recomendação ao juiz, acaba tudo e acatarei a decisão. | Open Subtitles | عندما توصل الوسيطة توصياتها الى القاضي سينتهي كل شيء وسألتزم بذلك |
Por favor, ajuda a mediadora a perceber que amo o meu filho e dá-lhe bom senso para aceitar a minha generosa doação. | Open Subtitles | -ارجوك ساعد الوسيطة في اجتماع الوصاية أن تفهم بأنني أحب ابني و اعطها الحكمة لقبول تبرعي الكريم |
A medium. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية |
Desculpa-me, vadia psíquica, mas eu já vi o meu futuro. | Open Subtitles | آسف أيتها الوسيطة العاهرة لكنني رأيت مستقبلي بالفعل |
A vidente disse que a tua alma-gémea ia estar em perigo. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
A estação espacial no meio do caminho não está completa ainda, então, a testaremos o sistema usando uma nave hoje. | Open Subtitles | محطة الفضاء الوسيطة لم تكتمل بعد حتى الآن.. لذا سوف نختبر البرنامج اليوم بإستعمال مركباتنا الطائرة |
Estou a interferir no seu campo. É a médium da cidade ou assim? | Open Subtitles | أنا أتعدى على مجال عملك هل أنتِ الوسيطة الروحية للبلدة أو شيء من هذا القبيل؟ |
A médium deu-nos os sintomas da vítima antes de morrer. | Open Subtitles | الوسيطة أعطتنا أعراض الضحية قبل أن يموت. |
Sim, mas acho que o advogado dirá que a médium era uma farsa. | Open Subtitles | أجل، أعتقد فقط أن المحامي سيقول بأن الوسيطة كانت زائفة. |
A história conta... que a médium entrou em transe, para tentar contactar os espíritos que estavam presos na casa. | Open Subtitles | تقول القصة أنّ الوسيطة دخلت في حالة غيبوبة لتحاول التواصل مع الأرواح المحبوسة في المنزل |
- Está bem, vamos à tua médium. | Open Subtitles | حسنا, لنذهب لزيارة تلك الوسيطة حقا؟ |
Não sou esse tipo de médium. | Open Subtitles | أنا لستُ ذلك النوع من الوسيطة. |
A Jezelle gosta de pensar que é a médium cá da terra. | Open Subtitles | (جيزيل) تعتقد أنها الوسيطة الروحية المقيمة هنا |
- Era uma mediadora. | Open Subtitles | برشوة قاضي في الواقع , كانت الوسيطة |
Subornaste a mediadora? | Open Subtitles | -رشوت الوسيطة ؟ |
O falecido irmão da medium, Walter terá lançado uma maldição sobre Houdini... prevendo a sua morte iminente." | Open Subtitles | "وشقيق الوسيطة الميت (والتر) (وضعلعنةعلى(هوديني.. متوقعاً موته الوشيك .." |
Vamos fazer a entrevista com a psíquica. Em frente à lareira. | Open Subtitles | وعلى فكرة سنقوم بمقابلة الوسيطة أمام المدفأة مباشرة هذا اكثر تخويفا |
Apanharam a pessoa errada. Não matei a psíquica. | Open Subtitles | لقد حصلتما على الرجل الخطأ لم أقتل تلك الوسيطة الروحانيّة |
Mas A vidente não vai... | Open Subtitles | لكن لن تكون الوسيطة الروحانية قادرة على إخباركِ |
Presumo que ainda está na estação no meio do caminho a espera que o Dr. McKay reescreva o seu comando. | Open Subtitles | سأفترض أنك لا تزال فى المحطة الوسيطة تنتظر د.مكاى لإعادة كتابة الكود الخاص |