Foi uma promessa que fizemos quando o Belthazor tentou separar-nos, lembras-te? | Open Subtitles | فهذا هو الوعد الذي قطعناه عندما حاول "بلثازور" تفريقنا، أتذكرين؟ |
E essa é a promessa que o furacão Eve deixou para todos vós. | Open Subtitles | ولأهداف جليّه .. . وهذا هو الوعد الذي تحقق بعد عشيه الإعصار لكلاً منكم |
Ele quer saber se você se lembra da promessa que fez. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إن كنتِ تذكرين الوعد الذي قطعتيه |
De todo o coração renovo o meu juramento de lealdade ao imperador e a Roma, juramento que não quebrei. | Open Subtitles | من اعماقي , اجدد وعدي بالولاء لامبراطوري وروما الوعد الذي ماخالفته ابدا |
Esqueceste-te? Fizemos uma promessa a este idiota! | Open Subtitles | هل نسيت الوعد الذي قطعناه على هذا الوغد ؟ |
Era como uma promessa de que ia manter-me em segurança. | Open Subtitles | كان مثل الوعد الذي أنها سوف تبقي لي آمنة. |
Vendo as coisas de uma maneira racional, que diferença há entre as promessas que fizeste e fazê-las em papel? | Open Subtitles | انظري للأمر بعقلانية ما الفرق بين الوعد الذي قطعتيه معي الآن و تدوين نفس الوعد على الورق؟ |
Só queres honrar uma promessa que me fizeste. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين أن تحترمي الوعد الذي وعدتني به ليس إلا |
Dou-te a minha palavra, menina Lang, se não honrar a promessa que fizeste ao meu filho ou se eu descubro que contou a alguém esta nossa conversa, matarei o Clark Kent. | Open Subtitles | اعطيكي كلمتي مس لانج اذا لم تحترمي الوعد الذي وعدتيه لابني |
Lembra-te da promessa que fiz. Vou facilitar-te a vida. | Open Subtitles | هل تتذكر الوعد الذي قطعته ؟ دعني أسهلها عليك |
"Foi a promessa que te fiz ao nasceres, meu filho. | Open Subtitles | هذا هو الوعد الذي وعدتك به عند الولادة ، يا بني |
Ou podes lembrar-te da promessa que fizemos. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تتذكر الوعد الذي قطعناه على بعضنا البعض. |
Ela poderá agradecer isso à promessa que fiz ao pai dela. | Open Subtitles | عليها أن تشكر الوعد الذي قطعته لأبيها. |
Foi a promessa que fizemos. | Open Subtitles | وهذا هو الوعد الذي قطعناه على أنفسنا. |
Foi essa promessa que sempre distinguiu este país. | Open Subtitles | إنه ذلك الوعد الذي لطالما مزق هذا البلد |
Essa é uma promessa que posso cumprir. - Ainda bem. | Open Subtitles | هذا الوعد الذي بإمكاني الحفاظ عليه. |
Esta foi uma promessa que não consegui manter. | Open Subtitles | إنه كان الوعد الذي لم أتمكن من إيفاءه. |
Mais certo será por causa do juramento que fiz de não sair com ninguém até a Elliot sair. | Open Subtitles | على الأرجح أنه بسبب الوعد الذي قطعته على نفسي بألا أواعد أحداً غير (إليوت) |
Este... foi o juramento que eu fiz com o meu irmão. | Open Subtitles | "هذا.. هو الوعد الذي قطعته لأخي" |
Deve haver um lugar no inferno para um homem que quebra uma promessa a uma mulher. | Open Subtitles | الجحيم مصير من ينقض الوعد الذي قطعه لامرأة .. |
A promessa de descendentes tão numerosos como as estrelas está a tornar-se realidade. | Open Subtitles | الوعد الذي وعدتك به ان يكون لك احفاد كعدد النجوم تحقق |
Não cumprirão as promessas que vos fizeram. | Open Subtitles | أياً كان الوعد الذي قطعوه لكِ لن يلتزموا به |