"الوقت يداهمنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos a ficar sem tempo
        
    • Não temos muito tempo
        
    • Não há tempo
        
    • Não temos tempo
        
    • Estamos sem tempo
        
    Olhe, temos mesmo de o encontrar, e Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles ، إنظري ، يجب علينا حقاً أن نجده و الوقت يداهمنا
    Estamos a ficar sem tempo. Os serafins não respondem. É isso que estás a dizer-me, Damon? Open Subtitles لكن الوقت يداهمنا , الموجات لاتستجيب هل تخبرني دايمون ان فرانك اقفلها
    Estamos a ficar sem tempo, então esta foi a pior ideia que tivemos. Open Subtitles إن الوقت يداهمنا لذلك إنها أفضل فكرة سيئة لدينا
    Anda. Não temos muito tempo. Open Subtitles بوسعي مساعدتك حيال ذلك، فهيّا، الوقت يداهمنا.
    Não há tempo a perder, o que raramente se aplica à morgue. Open Subtitles الوقت يداهمنا وهذا أمر نادر قوله على المشرحة
    Não temos tempo, talvez noutra altura. TED ولكن الوقت يداهمنا .. ربما في وقت لاحق .. شكرا لقدومك لمؤتمر تيد
    Precisamos de ajuda, e Estamos sem tempo. Open Subtitles وإنّنا بأمسّ الحاجة لمساعدتك، كما أنّ الوقت يداهمنا.
    Mas... Estamos a ficar sem tempo. Preciso desse fato agora. Open Subtitles ولكن الوقت يداهمنا يا رجل أنا بحاجة لتلك البدلة الآن
    Estamos a ficar sem tempo. Eles vão voltar. Open Subtitles إن الوقت يداهمنا سيرجعون من أجلنا
    Estamos a ficar sem tempo até àquele navio chegar. Open Subtitles الوقت يداهمنا قبل وصول ذلك المركب.
    Estamos a ficar sem tempo! Eles irão encontrar-nos em breve. Open Subtitles الوقت يداهمنا سوف يجدوننا قريباً
    Tens de te despachar. Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles يجب أن تسرع، الوقت يداهمنا ما لم نستطع إيقاف هذا...
    - Vá lá! - Ouçam, Estamos a ficar sem tempo. Recolham as vossas munições. Open Subtitles اسمعوا، الوقت يداهمنا اجمعوا ذخيرتكم
    Teremos outra oportunidade. Mas Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles ستسنح لنا فرصة أخرى، لكن الوقت يداهمنا.
    mas ela está presa. Estamos a ficar sem tempo... Open Subtitles إنّي بخير، لكنها حبيسة، الوقت يداهمنا.
    Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles هيا، الوقت يداهمنا
    Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles ولكن الوقت يداهمنا
    Estamos a ficar sem tempo. Open Subtitles لا الوقت يداهمنا . اتفقنا؟
    E, sim, diria, menos que uma milha. O que quer dizer que Não temos muito tempo. Open Subtitles وأجل، قلت أقل من ميل، ما يعني أن الوقت يداهمنا.
    Acorda a equipa. Não temos muito tempo. Open Subtitles أيقظي أفراد الفريق الوقت يداهمنا.
    Vamos lá, já Não há tempo. Open Subtitles هيا ، هيا أسرعوا الوقت يداهمنا
    Não temos tempo. Temos de nos concentrar. Temos de pôr tudo no lugar original. Open Subtitles اسمع, الوقت يداهمنا و علينا التركيز لإعادة كل غرض الى مكانه الأصلي
    Podeiamos arranjar outra maneira, mas Estamos sem tempo. Open Subtitles ولو كان هنالك طريقة اخرى ولكن الوقت يداهمنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more