Imperador Shaddam IV, tem uma última oportunidade para resolver as coisas e controlar a situação em Arrakis. | Open Subtitles | امبراطور شادام الرابع لديك فرصه اخيره لتهتم بشؤونك الخاصه وتحضر هذا الموقع تحت تحكم اريكاس |
Porque queres fazer uma república quando podias ser um Imperador? | Open Subtitles | لما تريد انشاء جمهورية ؟ يمكنك ان تكون امبراطور |
Foi oferecido a Taketa Morisaki pelo Imperador do Japão. | Open Subtitles | انها مقدمه الى تاكيتا مورساكي من امبراطور اليابان. |
Hitler dá ao plano de invasão o nome de código "Operação Barbarossa", devido ao Imperador medieval, Frederico Barbarossa. | Open Subtitles | دعى هتلر خطه الاحتلال بعمليه بارباروسا على اسم امبراطور من العصور الوسطى هو الامبراطور فريدريك بارباروسا |
Pela primeira vez na História, um Imperador romano lutará até à morte. | Open Subtitles | للمرة الاولى في التاريخ . سيخوض امبراطور روماني نزالا حتى الموت |
O último Imperador romano, Constantino XI, puxou da espada e saltou pela brecha para deter a invasão da horda, desaparecendo numa lenda. | TED | قسطنطين الحادي عشر آخر امبراطور روماني استل سيفه وقفز في الثغر لوقف الحشود المهاجمة مختفياً ليصبح أسطورة. |
Quando o Imperador da China deixar de ser um infiel, e me aceitar a mim, o Desejado, como o verdadeiro Mahdi, então aceitarei com alegria esse presente. | Open Subtitles | عندما يكف امبراطور الصين عن الكفر و يتقبلنى ، كالمنتظر ، مهدى الحقيقى فسأكون سعيدا لقبول هذه الهدية |
Temos a honra de representar o Imperador Maximiliano de México. | Open Subtitles | نتشرف لتمثيل امبراطور المكسيك ماكسيميليان |
Se eu andasse por aí a dizer que sou Imperador... porque uma maluca molhada me deu uma faca, prendiam-me. | Open Subtitles | اذا تجولت قائلاً أنا امبراطور لأن فتاة مبللة أعطتنى سيف هم سيطردونى |
Imperador Shaddam IV, estão sobre nós naves da Confraria com muitas das grandes Casas de Landsraad. | Open Subtitles | امبراطور شادام الرابع هنالك العديد من الجيلد حولنا والعديد من اسر لاندسرااد |
Não acreditavas que eu voltasse a ser Imperador, mas sou. | Open Subtitles | أنت لم تصدقين أني يمكن أن اكون إمبراطورا ثانية.. لكن ها أنا امبراطور الان |
Guillaume é agora Imperador da Galileia. É necessario que procure os honores. Porque havía de os rechazar? | Open Subtitles | إنه بالفعل امبراطور الجليل لماذا نرفض عليه تكريم آخر ؟ |
Anima-te. Devias estar orgulhosa. Deste à luz o futuro Imperador do mundo. | Open Subtitles | ابتهجي وكوني فخورة،لقد ولدتي امبراطور العالم الجديد |
O inventor do ambiente, e Imperador da Lua, Al Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
Durante dois mil anos, o Imperador nunca recebeu um homem comum. | Open Subtitles | منذ 2000 سنة لم يكن هناك امبراطور من العامة |
- Imperador... | Open Subtitles | ـ امبراطور اليابان هيروهيتو ـ امبراطور ؟ |
Selenia, filha do Imperador Sifrat de Matradoy, o décimo-quinto desse nome, governador do Primeiro Reino. | Open Subtitles | سيلينا ابنة امبراطور سيفرات ماترادوي الاسم الخامس عشر لهذا الاسم هو الحاكم لاول مملكة |
Naquele tempo eras apenas um capitão de baixa categoria a conspirar dia e noite para te tornares Imperador. | Open Subtitles | في ذلك الوقت انت كنت مجرد قائد متواضع تقضي اليل والنهار لتصبح امبراطور |
Sim, eles deixaram-no manter o título de Imperador, mas, sem poder, isso não significava nada. | Open Subtitles | بالتأكيد سمحوا له بالاحتفاظ بلقب امبراطور لكن من دون أيّ نفوذ كان بلا مغزى كان و كأنّه ميّت |
Os soldados do primeiro Imperador Chinês alteram o rosto da guerra, com um novo tipo de arma: | Open Subtitles | جنودُ أول امبراطور صيني يغيرون وجه الحروب بنوع جديد من السلاح: |
Os "Yankees" jogavam contra os "Piratas" na Série Mundial... e Mickey Mantle era como um deus para mim. | Open Subtitles | فريق اليانكي كان يقابل فريق القراصنه في مباره بيسبول و ميكي مانتل كان يمثل امبراطور العالم لي |