| Ouça, sobre ontem à noite, não pude fazer nada, meu Coronel. | Open Subtitles | بالنسبة لليلة امس. لم استطع عمل شيئ في ذلك الشأن |
| ontem me ligaram do supermercado... perguntando se o tinha visto. | Open Subtitles | السوبر ماركت اتصل بى امس يسألون اذا كنت شاهدته. |
| O que fiz por si ontem, o trapeiro fez por mim. | Open Subtitles | بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس |
| Um homem embriagado atropelou e matou alguém ontem à noite. | Open Subtitles | بان رجل، متسمم قتل شخص ما بسيارته ليل امس |
| Sentiste-te como uma mulher a noite passada, e eu, como um homem. | Open Subtitles | لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل |
| Pensei muito no que me contaste ontem à noite. | Open Subtitles | كنت افكر بجدية بالقصة التى اخبرتنى بها امس |
| Eu queria ter-te contado ontem, mas eu... eu senti-me fracassada, e... | Open Subtitles | انا اردت ان اخبرك ليلة امس و لكن شعرت بتلك |
| Alguém vomitou depois de comer aquele peixe ontem á noite? | Open Subtitles | هل استفرغ احدكم بعد اكل السمكة ليلة امس ؟ |
| Diverti-me imenso contigo, ontem à noite. - Eu também. | Open Subtitles | لقد امضيت معك وقتا رائعا بالفعل ليلة امس |
| Meu, vocês jogaram uma partida louca de minigolfe ontem à noite. | Open Subtitles | لقد امددتمانا بكميه رائعه من الماريجوانا ليلة امس يا رفاق |
| Esse senhor que a levou ao seu hotel ontem à noite. | Open Subtitles | الان ، هذا الرجل الذى رافقك الى الفندق ليله امس |
| Seja como for, peço desculpa por ter aparecido ontem à noite. | Open Subtitles | على اى حال , اعتذر مرة اخرى لحضورى ليلة امس |
| Sou psiquiatra e ontem vi-o a falar para uma cadeira vazia. | Open Subtitles | انا طبيب نفساني ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ |
| Segundo os jornais, o Garza foi atacado algures ontem à noite, certo? | Open Subtitles | طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟ |
| Pensei que os americanos fossem seus amigos até ontem..? | Open Subtitles | اعتقد ان الامريكيين كانوا معكم لحتى امس ؟ |
| Além de que lavei as minhas mãos 100 vezes desde ontem. | Open Subtitles | على كل حال, لقد غسلت يدي 100 مرة منذ امس. |
| Esteve muito calmo ontem, além de me chamar pelo primeiro nome. | Open Subtitles | كنت هادئا جدا امس , و دعاكم لي باسمي الأول. |
| Especialmente depois da noite de ontem. Depois da cena das lésbicas. | Open Subtitles | وخصوصا بعد ليله امس و تعلمين , بعد الفتاتان الشاذتان |
| Tem a certeza absoluta de que o viu hoje, e não ontem? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك رائيته هذا اليوم ليس يوم امس ؟ |
| Não consegui dormir na noite passada por isso arrumei a cozinha coloquei o que não era essencial fora do triângulo. | Open Subtitles | ام استطع النوم ليلة امس, لذلك رتبت بعض الاشياء في المطبخ ضع كل الاشياء الغير اساية خارج المثلث |
| Não gostei do tom do teu voice-mail a noite passada. | Open Subtitles | لم تعجبني عصبية كلامك على الرسالة الصوتية ليلة امس |