"امس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ontem
        
    • passada
        
    Ouça, sobre ontem à noite, não pude fazer nada, meu Coronel. Open Subtitles بالنسبة لليلة امس. لم استطع عمل شيئ في ذلك الشأن
    ontem me ligaram do supermercado... perguntando se o tinha visto. Open Subtitles السوبر ماركت اتصل بى امس يسألون اذا كنت شاهدته.
    O que fiz por si ontem, o trapeiro fez por mim. Open Subtitles بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس
    Um homem embriagado atropelou e matou alguém ontem à noite. Open Subtitles بان رجل، متسمم قتل شخص ما بسيارته ليل امس
    Sentiste-te como uma mulher a noite passada, e eu, como um homem. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Pensei muito no que me contaste ontem à noite. Open Subtitles كنت افكر بجدية بالقصة التى اخبرتنى بها امس
    Eu queria ter-te contado ontem, mas eu... eu senti-me fracassada, e... Open Subtitles انا اردت ان اخبرك ليلة امس و لكن شعرت بتلك
    Alguém vomitou depois de comer aquele peixe ontem á noite? Open Subtitles هل استفرغ احدكم بعد اكل السمكة ليلة امس ؟
    Diverti-me imenso contigo, ontem à noite. - Eu também. Open Subtitles لقد امضيت معك وقتا رائعا بالفعل ليلة امس
    Meu, vocês jogaram uma partida louca de minigolfe ontem à noite. Open Subtitles لقد امددتمانا بكميه رائعه من الماريجوانا ليلة امس يا رفاق
    Esse senhor que a levou ao seu hotel ontem à noite. Open Subtitles الان ، هذا الرجل الذى رافقك الى الفندق ليله امس
    Seja como for, peço desculpa por ter aparecido ontem à noite. Open Subtitles على اى حال , اعتذر مرة اخرى لحضورى ليلة امس
    Sou psiquiatra e ontem vi-o a falar para uma cadeira vazia. Open Subtitles انا طبيب نفساني ورأيته امس يتكلم مع مع كرسي فارغ
    Segundo os jornais, o Garza foi atacado algures ontem à noite, certo? Open Subtitles طبقا للصحف جارزا تم ضربه في وقت ما امس اليس كذلك؟
    Pensei que os americanos fossem seus amigos até ontem..? Open Subtitles اعتقد ان الامريكيين كانوا معكم لحتى امس ؟
    Além de que lavei as minhas mãos 100 vezes desde ontem. Open Subtitles على كل حال, لقد غسلت يدي 100 مرة منذ امس.
    Esteve muito calmo ontem, além de me chamar pelo primeiro nome. Open Subtitles كنت هادئا جدا امس , و دعاكم لي باسمي الأول.
    Especialmente depois da noite de ontem. Depois da cena das lésbicas. Open Subtitles وخصوصا بعد ليله امس و تعلمين , بعد الفتاتان الشاذتان
    Tem a certeza absoluta de que o viu hoje, e não ontem? Open Subtitles هل انت متأكد انك رائيته هذا اليوم ليس يوم امس ؟
    Não consegui dormir na noite passada por isso arrumei a cozinha coloquei o que não era essencial fora do triângulo. Open Subtitles ام استطع النوم ليلة امس, لذلك رتبت بعض الاشياء في المطبخ ضع كل الاشياء الغير اساية خارج المثلث
    Não gostei do tom do teu voice-mail a noite passada. Open Subtitles لم تعجبني عصبية كلامك على الرسالة الصوتية ليلة امس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more