Digamos que os desejos do meu sobrinho, me são próximos, | Open Subtitles | لنقل ببساطة أن امنيات ابن اختي قريبة من قلبي، |
É uma coisa boa. Está enfeitiçada! Concede-nos três desejos. | Open Subtitles | انها حقيقية، وهي ملعونة، سوف تهبك ثلاث امنيات |
Permite que o povo da floresta fique com os desejos mágicos. | Open Subtitles | تدع كل سكان الغابه يأخذون امنيات الموظ السحريه الخاصه بها |
Os judeus, temendo pela vida deles, tiveram de desenvolver uma ideia engenhosa, ou, pelo menos, tentar satisfazer os desejos do Faraó, claro. | TED | ولخوف اليهود علي حياتهم قاموا بابداع فكرة ذكية او علي الأقل ليرضوا امنيات فرعون طبعا |
Passeiem quatro meses refletindo em três desejos e as vossas ideias começarão a afluir. | TED | تجولت لمدة 4 اشهر و تمنيت 3 امنيات وستتجمع كل الافكار |
E haviam aqui desejos, mas não mais do que aqueles que cabiam entre a proa e a popa. | Open Subtitles | لقد كانت هنا امنيات ولكنها كانت قابلة للتحقق فى تلك السفينة |
Infelizmente não podes tocar um sapo... .. e precisas de uma guitarra e não tens um, mas três desejos. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا يمكنك العزف بالضفدع لذا تحتاج الي غيتار و لديك ثلاث امنيات |
Ele garantiu-me não um mas três desejos. | Open Subtitles | لم يعطيني امنية واحدة بل اعطاني ثلاثة امنيات |
Ouve, decidi aceitar os desejos do meu pai e assumir as Indústrias Bass. | Open Subtitles | انظر, انا قررت ان اتبع امنيات أبي واشرف على مصانع باس |
Três desejos que só o dono pode pedir. | Open Subtitles | ثلاثة هدايا ثلاثة امنيات طيبة يمكن فقط لمالكه ان يطلبها |
Só eu é que estou a pedir desejos a uma pata de macaco? | Open Subtitles | فقدت عقلك قليلاً هذا كل شيء لست انا الشخص الذي يطلب امنيات من كف قرد ؟ |
Ele falou-lhes sobre os três desejos, que dão tudo o que se quiser. | Open Subtitles | اخبره انه يمكنه ان يتمنى عليها ثلاثة امنيات وتعطي الشخص ما يرغبه |
Nesse caso, ainda tem os três desejos. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انه مازال لديك ثلاث امنيات |
E a Grilo é mole quando se trata dos desejos mágicos, mas é muito corajosa na Batalha dos Golfinhos. | Open Subtitles | و صرصورة الليل ضعيفة تجاه امنيات الموظ السحريه ولكنها شجاعة جداً في حروب الدلافين |
Todos devíamos fazer isso — pensar em três desejos. | TED | اعتقد أن على الجميع ان يقوم بذلك - أن تعتقد ان لديك 3 امنيات |
Bem... se os desejos fossem cavalos, os mendigos cavalgavam. | Open Subtitles | حسنا... اذا كانت امنيات الخيل, يمتطيها المتسولون. |
O Gillespie disse-me que não há desejos. | Open Subtitles | حتى ان غيلسبي قال انه لا امنيات |
Bom. Trago-te desejos de paz de Thomas Jefferson... o Grande Chefe dos brancos. | Open Subtitles | طاب يومك , لقد جئت حاملا اليكم امنيات (تومس جيفرسون) بالسلام |
Ainda se eu tivesse alguns desejos! | Open Subtitles | فقط إذا كان عندي أيّ امنيات |
- Tens alguns desejos? | Open Subtitles | هل لديك اية امنيات ؟ |