A mãe dela morreu quando ela tinha 15 anos. | Open Subtitles | امها ماتت عندما كانت هي في الخامسة عشرة. |
Achou que uma das razões era que a mãe dela, que tinha morrido quando ela era muito jovem, estava zangada com ela. | TED | واحد اسباب هذا انها تعتقد ان امها التي ماتت عندما كانت صغيرة كانت غاضبة منها |
Tu não sabes que a mãe dela e o Santos mataram o pai dela? | Open Subtitles | الا تعرف ان امها وسانتوس قاموا بقتل ابيها؟ |
Uma mulher de lá disse-me que a mãe lhe dizia: "Querida, não uses cuecas debaixo do pijama. | TED | هناك اخبرتني امراة ان امها اعتادت ان تخبرها لاترتدي ملابس داخلية عزيزتي تحت ثياب نومك |
Partiu com a mãe, mas não me disse para onde. | Open Subtitles | لقد رحلت مع امها ولكن لم تخبرنى الى اين؟ |
A sua mãe com olhar furibundo Ouviu | Open Subtitles | و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة |
Sabes, tratava de fazer com que tivesse o mesmo sabor que o da minha mãe, ou da mãe dela. | Open Subtitles | تعلم , احاول ان اجعل مذاقها مثل مذاق حلوى امي او امها |
A mãe dela ganha um dinheirão com livros para mulheres, do género "Mulheres Que Gostam de Homens Que São Umas Amebas." | Open Subtitles | امها تكسب الملايين تكتب كتب للنساء اشياء مثل المرأه التى تحب الرجال وعاطفيه |
E para piorar a situação, a minha filha, a minha única criança, meteu na cabeça que sou eu que ando a enganar a mãe dela! | Open Subtitles | والذي جعل الامور اسؤأ,ابنتي بنتي الوحيده يدور برأسها انني اخون امها |
Bem, aparentemente, a mãe dela deve-se ter esquecido da carteira ou alguma coisa assim, porque ela voltou a casa. | Open Subtitles | حسناً ، الظاهر ان امها نسيت جزدانها او شيء ما لانها عادت للبيت |
A mãe dela... isso é um elogio... a mãe dela é o anticristo! | Open Subtitles | لان امها ما الكلمة المناسبة ؟ حسنا هى المسيح الدجال |
Sabem, dizem que se realmente queres saber como uma mulher vai ficar quando envelhecer, é só olhar para a mãe dela. | Open Subtitles | تعلمون, يقولون اذا كنت تريد ان تعرف حقيقى كيف ستبدو المرأة عندما تكبر, يجب ان تنظر الى امها. |
Ela disse que mãe dela está doente e não poderá vir hoje à noite. | Open Subtitles | قالت امها مريضة ولايمكنها الاحتفال الليلة |
Também disse que a mãe talvez tenha sido recapturada. | Open Subtitles | لقد قالت ايضاً ان امها ربما اختطفت مجدداً |
Ela disse-me que a mãe tinha morrido há uns anos. | Open Subtitles | هي اخبرتني ان امها قد توفيت قبل بضع سنوات |
Estava no carro, na lavagem automática, quando a mãe foi morta. | Open Subtitles | كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها |
Não lhe vai acontecer nada enquanto a mãe estiver com ela. | Open Subtitles | اعني , لن يحدث شيئا هنا عندما تكون امها معها. |
Para viver sozinha nesta casa, enquanto a mãe, finalmente, viaja pelo mundo. | Open Subtitles | لكي تعيش في هذا المنزل بإرادتها بينما تسافر امها حول العالم |
A sua mãe com olhar furibundo Ouviu Lady odl lady odl lay hm hm | Open Subtitles | و سرعان ما سمعتهما امها ذات النظرات اللامعة |
E então dei-me conta de que me empenhava em forçá-lo a ter o mesmo sabor que o da minha mãe, que o da mãe dela. | Open Subtitles | وبعدها ادركت اني كنت احاول ان اضغط عليها ليصبح مذاقها مثل مذاق حلوى امي او امها |