Garotito, não te metas! Estou a fazer isto por nós todos! | Open Subtitles | لا تتدخل ايها الولد انا افعل هذا من اجلنا جميعا |
Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho solteiro. | Open Subtitles | انا افعل هذا الآن سوف اخرج من هذا الحمام كرجل عازب |
Estou a fazer tudo que posso para garantir que isso não aconteça. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بإستطاعتي لكي اتأكد من عدم حدوث ذلك |
Olivia, Eu faço muito isto, e prometo-te, se te sentires mal com alguma coisa, falar sobre isso torna sempre a coisa melhor. | Open Subtitles | أوليفيا" انا افعل هذا طوال الوقت" وأعدك, ان كنت تشعرين بالسوء تجاه شيئاً ما فالتحدث عنه يجعل الامر افضل دائماً |
Eu faço isto, o Nate é libertado ileso, e nunca mais o volto a ver. | Open Subtitles | انا افعل هذا ونايت يطلق سراحه بلاأذى ولا أراك مجددا |
- Faço-o porque preciso de manter um pouco a minha sanidade. | Open Subtitles | انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً |
- será é uma tarifa a mais. - Faço isso todos os dias. | Open Subtitles | قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة انا افعل هذا كل يوم |
Faço o que quero, e tens a ousadia de me chamar... deste cabo da minha roupa depois chamas-me... realmente mudaste, Alberta... já não és a desgraça que me lembrava. | Open Subtitles | ,انا افعل ما اريد و انتى تملكيين الجراه و تنادينى بى انتى تحطمين اشيائى و بعدها تنادينى انتى فعلا قد تغيرتى البرتا |
Pensei que ao arranjar um contrato podia compensar-te. Estou a fazer isto por ti! | Open Subtitles | ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك |
Eu Estou a fazer tudo o que posso para voltar atrás e aceitar-me, mas se não conseguir, não esperes por mim. | Open Subtitles | انا افعل كل ما فى وسعى لكى اعود مرة اخرى ولكن ما اذا لم استطع لا تنتظرينى |
É o que Estou a fazer, mas vai demorar pelo menos 20 minutos. | Open Subtitles | انا افعل ذلك،لكن هذا سيتطلب اكثر من 20 دقيقة |
Estou a fazer isto "por" ele. Mãe, isto explica tudo. | Open Subtitles | انا افعل هذا من اجل جونثان هذا يفسر كل شيء |
Estou a fazer tudo o que posso! Enviei currículos, mas não há mais empregos. | Open Subtitles | انا افعل كل ما بمقدورى ، ارسلت طلبات التوظيف لكن ليس هناك اماكن شاغرة |
Seja gentil com Princesa. Estou a fazer isso porque amo você. | Open Subtitles | كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك |
Não tentes de me parar. Só Estou a fazer o que não podeste fazer. | Open Subtitles | لا تحاول ايقافى انا افعل ما ليس لديك الشجاعة لتفعله |
Não é nada esquisito. Eu faço sempre isso. | Open Subtitles | هذا ليس غريبا اطلاقا انا افعل هذا طوال الوقت |
Eu faço o que sinto. - Então, deves ter-te sentido suicida. | Open Subtitles | انا افعل مااشعر به وبعد ذلك لابد انك شعرت برغبة في الانتحار - |
Eu faço tudo. Sei tudo o que tem a ver com carros. | Open Subtitles | انا افعل اى شئ للاصلاح السيارات |
Faço-o pela minha reputação. | Open Subtitles | انا افعل هذا لانه لدي سمعه ويجب ان احافظ عليها |
Está bem, só faço isto porque me preocupo contigo. Faço-o para te motivar. | Open Subtitles | حسنا , انا افعل هذا لكى احفزك انا افعل هذا لأننى اهتم بك |
- Faço o que penso ser certo. | Open Subtitles | انا افعل ما اعتقد انه صحيح |
Faço o que faço... para que os outros patetas possam tê-lo. | Open Subtitles | انا افعل ما افعل إذاً كل تلك القدارة استطيع ان احصل عليها |