"انا سعيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda bem
        
    • Estou feliz
        
    • Fico feliz
        
    • Estou contente
        
    • Fico contente
        
    • Estou tão contente
        
    • Estou muito contente
        
    • sou feliz
        
    • Estou tão feliz
        
    Ouve, Ainda bem que ligaste, mas não posso fazer isto. Open Subtitles أنظر,انا سعيدة بأنكَ إتصلت, ولكنّي لا يُمكننيّ القيام بذلك،إتفقنا؟
    Ainda bem que pelo menos tiraste a manhã de folga. Open Subtitles حسنا , انا سعيدة لأنك على الأقل ارتحتي الصباح
    Não fiques com a ideia errada, Estou feliz por estares bem, mas quando alguém faz um refém costuma tratá-lo um pouco mal. Open Subtitles لا تسيئي فهمي ، انا سعيدة بنجاتك لكن حين يأخذ شخص شخص آخر رهينه عادة ما يعامله بخشونه
    Estou feliz, vi a tua luz porque quando acordei, não estavas na cama, Open Subtitles انا سعيدة انه انت انا سعيد انى رأيت ضوء مصباحك لأنى عندما استيقظت و لم أجدك فى السرير
    Fico feliz por finalmente fazer algo por si. Open Subtitles انا سعيدة للغاية ويمكنني أن أفعل شيئا لكي أخيرا.
    Estou contente por terem vindo. Open Subtitles انا سعيدة انكم اتيتم نحن نتكاتف فى العمل كثيرا
    Fico contente de te teres lembrado, do que alguns aqui do Orfanato. Open Subtitles انا سعيدة للغاية انك تذكرت كما فعل القليل هنا في الملجأ.
    Ainda bem que vivi até hoje. O mundo mudou muito. Open Subtitles انا سعيدة لانني عشت الى هذا اليوم لقد تغير العالم
    Tem razão. Ainda bem que não me levou para casa. Open Subtitles أنت محق , انا سعيدة بأنك لم تأخذى إل المنزل
    Ainda bem que ouvi. Ajuda-me a compreender muitas coisas. Open Subtitles انا سعيدة بما عملته ، لقد جعلتني افهم اشياء كثيرة
    Ainda bem, mrs. Threadgoode só pensa em voltar para casa. Open Subtitles انا سعيدة لسماع هذا, مدام ثريدغود كانت تتشوق للعودة للمنزل
    Os meus filhos estão felizes quando eu Estou feliz. Open Subtitles اطفالي سيكونون سعداء عندما اكون انا سعيدة
    Tudo o que te interessa é "se Estou feliz" e "se o gelado é bom"! Open Subtitles كل ما تهتمين به هو انا سعيدة و كم هذا الايس كريم رائع
    Estou feliz por o meu treinador do corpo a corpo poder organizar o seu horário com o meu trabalho no departamento. Open Subtitles حسنا انا سعيدة ان مدربي الشخصي استطاع ان يخصص لي وقتا رغم عملي بوزارة الخارجية
    Fico feliz que tenha pensado nestas coisas. Open Subtitles انا سعيدة جدا لوجود شخص ما يفكر بهذه الاشياء.
    Fico feliz que isto seja uma grande piada para ti. O quê? Open Subtitles انا سعيدة لان هذا الامر بمثابة مزحة كبيرة بالنسبة لك
    Fico feliz. O que posso fazer por ti hoje? Open Subtitles انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم
    Estou contente por termos passado o dia a darmos brilhantes pontapés de bicicleta. Open Subtitles انا سعيدة لاننا امضينا يوم نرفس فيه رفسات هوائية رهيبة
    Credo, não foi nada. Estou contente por tê-lo feito. Open Subtitles يا الله انة لا شى , انا سعيدة لقيامى بذلك
    Fico contente por teres dito isso porque eu não quero mais discussões. Open Subtitles انا سعيدة انك قلت هذا لانني لا اريد العراك بعد الان
    Estou tão contente por te teres juntado. Vamos divertir-nos imenso na nossa viagem. Open Subtitles انا سعيدة انك تمكنت من الأنضمام لنا سوف نحظى بوقت عظيم في رحلتنا
    Estou muito contente por finalmente estares a juntar-te a coisas. Open Subtitles انا سعيدة جدا من انكم اخيرا تشاركون شيئا
    sou feliz aqui, embora me queixe e isto tenha os seus defeitos... Open Subtitles انا سعيدة هنا صحيح بأنني قد تذمرت انها بالتاكيد كانت لديها مراوغات
    Estou tão feliz por passar a Acção de Graças convosco! Open Subtitles انا سعيدة للغاية ليكون الانفاق عيد الشكر مع جميعكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more