"انا لست" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sou
        
    • Não tenho
        
    • não estou
        
    • Eu não
        
    • - Não
        
    • Não me
        
    Não sou lá muito desportivo, Fraulein. Nem quando estou na melhor forma. Open Subtitles انا لست رجلا رياضيا، فرولين حتى عندما اكون في أفضل احوالي
    Não sou uma daquelas que querem passar 24 horas com o namorado. Open Subtitles انا لست من الاشخاص الذين يريدون قضاء كل الوقت مع احبائهم
    Coleman, Não sou esperta o bastante para discutir contigo. Open Subtitles كولمان.. انا لست ماهره بالقدر الكافى لأتناقش معك
    Não tenho vergonha, Justo. Este dinheiro compensa os impostos que nos esmagam. Open Subtitles انا لست خجلا ياجوستس هذه الاموال تأتي من الضرائب التي تسحقنا
    Não, não estou em Long Island. Estou em Nova Iorque. Open Subtitles لا انا لست في لونق ايلاند، انا في نيويورك
    Porra, Eu não percebo de estratégias, tu é que arranjas os planos! Open Subtitles انت الرجل الذى يقوم بجميع المخططات انا لست لدى اى ذكاء
    Não sou uma pessoa impulsiva. Acho que acordei em pânico esta manhã. Open Subtitles اوه انا لست شخص كرية اعتقد اننى استيقظت خائفا هذا الصباح
    Não sou melhor que o mentiroso do ex-namorado dela. Paguei a um vagabundo para fingir um ataque. Open Subtitles انا لست بشيء أفضل عن حبيبها السابق الكاذب لقد دفعت مالاً لمتشرد ليزيف نوبة قلبية
    Deite... Sarah, não fales comigo assim. Não sou uma criança. Open Subtitles لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً
    Apesar do que sua mãe diz, eu Não sou inútil. Open Subtitles تقوله والدتك انا لست غير نافع تماما سأعود فورا
    Não sou estúpida, estão a falar com uma Assistente Social. Open Subtitles انا لست غبيه انهم يَتكلّمونَ مع موظف الخدمات الإجتماعية
    Não sou o gajo certo para ti, Brooke Davis. Open Subtitles انا لست الشاب المناسب لكِ, يا بروك دايفز
    Não sou desses que anseia por uma viagem de negócios para fugir da mulher e dos filhos. Open Subtitles لا, انا لست من أولئك الشباب الذين يتطلعون لـ رحلة العمل ليهرب من الزوجة والاولاد
    Se vieram afogar as vossas mágoas, Não sou homem de beber. Open Subtitles إن كنت أتيت لتغرق أحزانك انا لست من محبيّ الشراب
    - Não sou médico, mas tive algum treino no exército. Open Subtitles انا لست طبيب لكني تلقيت بعض التدريبات الطبية بالجيش
    Não sou médica. Precisa de fazer uma biopsia. Cancro. Open Subtitles انا لست طبيبة تحتاج لعمل تحليل هذا سرطان
    Não tenho fome. Queria ver o exterior do vosso mundo. Open Subtitles انا لست بجاع انى اتمنى برؤيه ما خارج عالمكم
    Não tenho a certeza se entendi o que disse. Open Subtitles انا لست متأكدة اننى فهمت .ماذا كانت تقول
    não estou a ficar doida! Claro que não, Mna. Open Subtitles انا لست مجنونة لا, بالتأكيد يا انسة وينثروب
    -Talvez Eu não precise de me barbear. -Fique quieto. Open Subtitles ربما انا لست بحاجه الى الحلاقه ابقى جالس
    A Deusa irá proteger-me. A tua arma Não me assusta! Open Subtitles انا لست خائفا من مسدسك لأنني نحمي بالقوة الالهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more