Acompanhem Mr. Ocean à porta e telefonem à polícia. Tenho a certeza que ele violou a liberdade condicional. | Open Subtitles | اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه |
Tenho a certeza que ele se vai aguentar um tempo num asilo | Open Subtitles | انا متأكد انه سيكون منضبطاً في المصح العقلي |
Desculpem, tenho a certeza, que o bacalhau tem caminhos misteriosos. | Open Subtitles | انا آسف, انا متأكد انه توجد طرق غريبة لكود أيضا |
- Pronto. De certeza que é latino e moreno. | Open Subtitles | انا متأكد انه لاتيني وداكن البشرة, اتعرف مثل |
Acredito que sim. Mas a questão não é essa, senhor. | Open Subtitles | انا متأكد انه كذلك، لكن ليست هذه نقطة الجدال، سيدي |
Aposto que é uma simpatia. O Vittorio também lá vai estar, não é? | Open Subtitles | انا متأكد انه شاب كويس |
Tenho a certeza de que ele diria o mesmo, mas essa arma torna-te hostil. | Open Subtitles | انا متأكد انه يقول نفس الشئ ولكن السلاح يجعل شكلك عدواني |
Tenho a certeza que vai ver a coisa da televisão que desaparece ai. | Open Subtitles | انا متأكد انه لا يزال بامكانك رؤية ايصال التلفاز |
Tenho a certeza que não tem nada a ver com o inquilino actual. | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس هناك شيئ يمكن فعله مع الساكن الجديد |
Ruby, Tenho a certeza que este é o inferno. Estamos em frente ás suas portas. | Open Subtitles | روبي انا متأكد انه الجحيم نحن نقف في الطريق المؤدي للجحيم |
Tal como Tenho a certeza que consegues lembrar-te de assassinar uma cientista inocente. | Open Subtitles | كما انا متأكد انه بأمكانك تذكر قتـل عالمة بريئة |
Tenho a certeza que não terei que lhe recordar... que existem muitas outras pessoas neste mundo que precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | انا متأكد انه ليس علي تذكيرك أنه هناك الكثير من الأشخاص الآخرين بهذا العالم يمكنهم الإستفادة من مساعدّتنا، |
Tenho a certeza que tentou. Talvez não tenha conseguido chegar. | Open Subtitles | انا متأكد انه حاول ربما لم يستطع ذلك |
Tenho a certeza que bebeu até cair. | Open Subtitles | حسنا حسنا.انا متأكد انه شرب حتي الموت |
Tenho a certeza que ficou preso no trabalho ou coisa parecida, está bem? | Open Subtitles | انا متأكد انه تأخر في عمل ما، حسناً؟ |
De certeza que, com o tempo, perceberás que é melhor assim. | Open Subtitles | انا متأكد انه مع الوقت سوف تلاحظين ان هذا للافضل من اجلنا |
De certeza que te vai proteger se estiver por perto. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيحميك ان كان متواجدا |
De certeza que era você. | Open Subtitles | انا متأكد انه كنتى انتى |
Acredito que esteja muito ocupado, mas se pudesse... | Open Subtitles | انا متأكد انه مشغول جداً ... لكن اذا امكنك التأكد |
Acredito que ao ver, em primeira mão, o que o Sr. Bighetti faz, perceberá que ele é inútil, aqui. | Open Subtitles | انا متأكد انه بمجرد ان تشاهد عن كثب ما يقوم به السيد (بيجيتي) ستعرف كيف انه ليس له اي قيمة هنا |
Aposto que é alguém mais importante do que eu. | Open Subtitles | انا متأكد انه شخص اهم مني |
Tenho a certeza de que ele ia querer que jogasses com ele. | Open Subtitles | انا متأكد انه ارادك ان تأخذه |