"انتحارا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suicídio
        
    Nós estamos a coberto. Uma retaliação agora seria suicídio. Open Subtitles نحن مغطون بالكامل اى ظهور لها هنا سيكون انتحارا
    Não é suicídio enquanto não dissermos é um suicídio. Open Subtitles انه ليس انتحارا الى ان نقول انه انتحار
    Com a neve a cair, é vital que o clã se desloque, mas a viagem seria um suicídio para uma mãe recente e o seu bebé. Open Subtitles مع تراكم الثلج على الأرض يصبح من الضروري للقبيلة أن تنتقل لكن الرحلة ستكون انتحارا بالنسبة للام ورضيعها
    Viu isso com os seus olhos. Isso quer dizer que tem de ser um suicídio. Open Subtitles و لقد رأيت هذا بنفسك ألا يعنى ذلك أنه كان انتحارا
    A Polícia corroborou o que contei, que se tratou de suicídio, portanto deixa-me em paz? Open Subtitles لقد أيّد البوليس شهادتي لقد كان انتحارا إذن، اغرب عن وجهي من فضلك
    A polícia está a dizer que foi suicídio. Open Subtitles إنها الشرطة يحاولون جعل الأمر يبدو انتحارا
    Presumo que a Igreja não o considerou suicídio. Open Subtitles أعتقد أن الكنيسة لم تسمِ ما حدث انتحارا.
    Quer dizer que queria que o veredito fosse suicídio? Open Subtitles أتعنى انك أردت القرار ان يكون انتحارا ؟
    E certamente não foi suicídio, como o pobre Sr. Norton. Open Subtitles وبالتاكيد لم يكن انتحارا مثل المسكين السيد نورتون
    Se a morte de Madame Franklin não fosse considerada suicídio, a suspeita recairia inevitavelmente no Franklin ou na Judith. Open Subtitles لو كانوا ظنّوا ان وفاة السيدة فراكلين لم تكن انتحارا فستقع الشكوك ,لامحالة على أىٍ من فرانكلين او جوديث
    Não há dor, não há convulsões e isto não é um suicídio. Open Subtitles هناك أي ألم، ليس هناك تشنجات وهذا ليس انتحارا.
    O corpo foi transferido para o Instituto de Medicina Legal de D.C., onde se espera que a autópsia confirme que se trata de suicídio. Open Subtitles ومن المتوقع أن يفيد التشريح المبدئي بأن وفاته كانت انتحارا
    Da maneira que se fala numa possível cura, todos os livros, indicavam que só havia uma saída... O suicídio. Open Subtitles و مباشرة بعد تلك الواقعة, اتفقت كل الكتب على أن هناك انتحارا واحدا فقط.
    O resultado da autópsia diz que pode ter sido suicídio, mas não é conclusivo. Open Subtitles يقول تقرير الطب الشرعي أنه يمكن أن يكون انتحارا لكنه ليس أمرا نهائيا
    Aparentemente, foi suicídio. Sabe se alguma coisa a preocupava? Open Subtitles يبدو انتحارا أكان هناك ما يقلقها ؟
    Caiu da janela, pensamos que foi suicídio. Open Subtitles سقطت من النافذة انتحارا , نعتقد
    Só dizia que talvez não tenha sido suicídio. Open Subtitles انا فقط كنت اقول ربما لا يكون انتحارا
    Não consegui perceber se isso foi amor, suicídio ou um... ou apenas um jogo muito chato. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا حبّا، انتحارا أو... لعبة فيديو مملّة بالفعل
    Famosa Matemática Morta num Aparente suicídio Open Subtitles ‫عالمة رياضيات مشهورة ‫تموت انتحارا
    Disse que seria suicídio tentar. Open Subtitles قلت سيكون انتحارا اذا هو حاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more