"اندم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me arrependo
        
    • arrepender-me
        
    • me arrependa
        
    • me arrependi
        
    • Arrependo-me
        
    • me vou arrepender
        
    Não faria isso por ele e, até hoje, não me arrependo. Open Subtitles ولم أمنحه هذا، وحتى هذا اليوم لم اندم على الأمر.
    Quero que saibas, que se há uma coisa de que me arrependo neste último ano foi ter-te mentido. Open Subtitles انه اذا كان ثمة شئ واحد اندم عليه خلال العام الماضى هو اننى قد كذبتُ عليك
    Dizem que sou maluco, mas eu não me arrependo. Open Subtitles الناس يقلون اني مجنون لكن انا لم اندم
    Avisaram-me que, se o deixar sentar a esta mesa, vou arrepender-me. Open Subtitles لقد تم تحذيري أنه إذا جعلتك تجلس على هذه المنضدة أني سوف اندم على ذلك
    Porque se não o fizer, vou arrepender-me para o resto da minha vida. Open Subtitles بسبب ان انا لم اقوله، سوف اندم عليه طوال حياتي
    Eu só te quero dizer que não há dia em que não me arrependa de te ter abandonado. Open Subtitles لقد اردت فقط ان اخبركي انه لم يكن هناك اي يوم لم اندم فيه على اني تخليت عنكي
    Bem, eu sempre me arrependi por não ter tirado um ano de escola para viver no exterior. Open Subtitles حسناً , دائماً اندم بأنني لم أدرس سنة في الخارج عندما كنت في الكلية
    E eu Arrependo-me disso todos os dias da minha vida. Open Subtitles وانا اندم على ذلك في كل يوم من حياتي
    De que me vale confessar, se não me vou arrepender? Open Subtitles ما هو فائدة الإعتراف أذا لم اندم ؟
    Nao me arrependo do que fiz. Estou a tentar salvar o meu povo. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    Lembra-te de uma coisa. Não me arrependo de nada do que fiz. Open Subtitles ..اريدك ان تتذكري شيئا واحدا انا لا اندم علي اي شي افعله
    Há muitas coisas na minha vida de que me arrependo, incluindo ter-te como filha, porque aquele homem era teu pai. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك
    Sabes, disse muitas coisas das quais me arrependo. Open Subtitles تعلم , قلت العديد من الامور التي اندم عليها
    Está certo. Fiz escolhas das quais me arrependo. Open Subtitles انت على صواب، لقد قمت باتخاذ قرارات اندم عليها،
    O que... agora que vi os teus pés, me arrependo de não ter trazido um traje de ameaças biológicas. Open Subtitles ولكن الآن بعد ان رأيت قدميك، انا اندم على عدم جلب بدلة واقية معي
    não ia arrepender-me de muitas das coisas que fiz. Open Subtitles أملك ايمانا نقيا , لن اندم على الكثير من ..
    Espero sinceramente não vir a arrepender-me disto. Open Subtitles اتمني من كل قلبي الا اندم علي هذا.
    Ia arrepender-me para o resto da vida se não o fizesse. Open Subtitles سوف اندم بقية حياتي لو انني لم افعل ذلك
    Não há um dia, que não me arrependa disso. Open Subtitles لا يمر يوم لا اندم فيه على هذا
    Eu só estava com ele á três anos, mas realmente nunca me arrependi por nenhum instante. Open Subtitles لقد كان معي لفترة ثلاث سنوات , لكني لم اندم للحظة
    - Arrependo-me disso, já agora. Open Subtitles أنا اندم على هذا الان، بالمناسبة.
    Eu sei que me vou arrepender se não for. Open Subtitles اعلم بأنّي سوف اندم اذا لم اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more