| Eu calibrei os kg por cm² a partir da arquibancada. | Open Subtitles | لقد فحصت كل انش مربع من ذلك المدرج المغلق |
| Se errares por 0.3 cm, podes só ferir o homem. | Open Subtitles | اذا انحرفت بمقدار ثمن انش ربما قد تجرحه فقط |
| Peso: 24 quilos. Altura: 93 centímetros. Não há mudanças, doutor. | Open Subtitles | الوزن 52 بوند الارتفاع 36.5 انش لا تغيير |
| Num clima tropical, depois da estação das chuvas... estas hastes alongam-se de 40 a 50 centímetros por dia. | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
| Se pensarem nisso, morreu alguém em quase cada centímetro deste planeta. | Open Subtitles | هذا ان كنت تفكر فيها احدهم قد مات في كل انش من هذا الارض |
| Por apenas 10.000€, posso sustituir cada centímetro da minha pele por frango assado? | Open Subtitles | بـ10.000دولار فقط يمكنني استبدال كل انش من جلدي بدجاج مقلي؟ |
| O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
| - Tenho spray e algemas. Se isso não o dissuadir, tenho uma lâmina de 15 cm que ira terminar esta conversa. | Open Subtitles | اذا كان هذا لا يثنيك لدي مقص 6 انش ينهي المحادثة |
| Bíceps de 45 cm. | Open Subtitles | قياس عضلات يده ثمانية عشر انش باى أنا لدى 4 فقط |
| Os punhais raramente são maiores do que 1 cm na base. | Open Subtitles | الخناجر قلما تكون اكثر من انش في القاعدة |
| Mas quando a tua vida se muda 5 cm para a esquerda... vais-me ligar. | Open Subtitles | ولكن عندما تبتعد حياتك 2 انش يسارا سوف تتصل بي |
| Encomendei uma "Veggie" de 30 cm. Parece-lhe que isto sao 30 cm? | Open Subtitles | لقد طلبـت 12 انش من الخضروات هل هذا يبدو لك انه 12 ؟ |
| Determina uma margem de erro de 15 centímetros em relação à área do corte. | Open Subtitles | الذى يوضح الحد من ستة انش اخطاء بالذراع المبتورة |
| Tem dois ferimentos de entrada, separados por 7,6 centímetros. | Open Subtitles | جرحين , تبعد عن بعضيهما ب 3 انش |
| Mas se tivesse sido mais alguns centímetros para a direita, eu podera estar feito. | Open Subtitles | ولكن اذا كانت انحرفت 2 انش لليمين كان من الممكن ان اكون فى مشكله كبيره |
| Aqui tens. Certo. Cerca de 2,5 centímetros. | Open Subtitles | بطول حوالي انش حوالي انش جميل، والان ياتي الجزء المسلي |
| Estas vestes compridas cobrem cada centímetro do seu corpo. | Open Subtitles | هذا الرداء الاسود الطويل الذي يغطي كل انش من جسمها |
| Cada centímetro de mim... tudo me causava dor. | Open Subtitles | كان مثل قنبله نوويه بداخلي ..... كل انش كل شيء , كان يؤلم بجنون |
| Vasculhem cada centímetro! | Open Subtitles | ادخلوا الى هناك ابحثوا في كل انش هناك |
| Não duvides. E não te podes dar ao luxo de perder um centímetro que seja. | Open Subtitles | ولا ينقصك ان تخسر اي انش من ذلك الشيء |
| Uma polegada de aço reforçado em cada janela. | Open Subtitles | انش من الصلب على كل نافذه |
| Meia polegada? | Open Subtitles | نصف انش ؟ |
| Anda lá, meu, estamos p'raí a um milímetro de conseguir. | Open Subtitles | هبيا يا رجل نحن على بعد 16 انش من هذا الشيئ |